Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур. Хаккы Йылмаз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хаккы Йылмаз
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
узнают, кто больше других сбился с пути!

      43)Видел ли ты того/думал ли ты о том, кто обожествил свои плохие желания/страсть? Ты ли отвечаешь за него/представляешь его?

      44)Или ты полагаешь, что многие из них поистине прислушаются к откровению, или что они уразумеют? Они подобны лишь животным. На самом деле, они более сбиты с пути/заблудшие/низкие.

(42/25, Фуркан/41-44)Наджм: 100

      45,46)Разве не посмотрел ты на то, как твой Господь протянул тень? Если бы Он пожелал, то, несомненно, сделал бы ее неподвижной. Потом Мы сделали Солнце доказательством для него. И потом легким притяжением Мы потянули его к Себе.

      47)Он – Тот, Кто сделал для вас ночь одеянием, сон – отдыхом, и день распространением/оживлением.

      48,49)Он – Тот, Кто посылает ветры с доброй вестью перед своей милостью. И низвели Мы с неба воду, чтобы оживить ею мертвую землю и напоить ею многочисленный скот и многих людей из тех, кого Мы сотворили.

(42/25, Фуркан/45-49)Наджм: 101

      53)И Он – Тот, Кто отпустил два моря; эта вода – пресная и утоляющая жажду; а эта вода – соленая и горькая. И Он – Тот, Кто установил между ними преграду и запрет.

      54)И Он – Тот, Кто сотворил из воды человека, а затем с помощью брака и потомства образовал для него родство. Ибо твой Господь – всемогущий.

      55)Они же поклоняются вещам, которые не приносят им пользы или вреда, из числа тех, что ниже Аллаха. И этот кафир (сознательно отвергающий божество и господство Аллаха)является помощником против своего Господа /старается свести рабов Аллаха с пути.

      56)И Мы отправили тебя всего лишь добрым вестником и предостерегающим увещевателем.

      57)Скажи: «Я не требую от вас никакой платы за это. Я всего-навсего желаю, чтобы были те, кто хочет встать на путь к своему Господу».

      58)И ты доверься и положись на бессмертного, всегда живого, и вместе с Его похвалой очищай Его имя от всяких недостатков. Довольно Того бессмертного, всегда живого, как ведающего о грехах своих рабов.

      59)Тот, Кто всегда живой, сотворил небеса, землю и то, что между ними в течении шести периодов, и после этого установил власть на самом великом троне[129]; Он очень милосердный, по отношению ко всем Своим живым творениям в земной жизни. Спроси про это у того, кто очень хорошо знает.

      60)И когда им было сказано: «Повинуйтесь Рахману (Аллаху, который очень милостив по отношению ко всем Своим живым творениям в земной жизни)!», они ответили: «Что за Рахман? Неужели мы будем повиноваться Тому, кому ты нам приказываешь?» И веление о повиновении увеличило их ненависть.

(42/25, Фуркан/53-60)Наджм: 102

      61)Как же щедр Тот, Кто установил в небе созвездия и установи там светильник и сияющую луну!

      62)И Он приносит день и ночь друг за другом для тех, кто желает получить наставление и желает платить взаимностью за данные им блага.

      63)И рабами Рахмана (Аллаха, который очень милостив по отношению ко всем Своим живым творениям в земной жизни) являются те, кто ступают по земле смиренно, и когда невежды упрекают их, они отвечают словом «Селам!»

      64)Рабы Рахмана


<p>129</p>

см. примечания № 37 и № 52.