Песня цветов аконита. Светлана Дильдина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Дильдина
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия: Лабиринты Макса Фрая
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2006
isbn: 978-5-17-089417-8
Скачать книгу
правда, – подтвердил кто-то. – Только речь о деньгах и товаре шла.

      – Ну, как можно деньги и совесть равнять, – засмеялся рыжий приятель Йири.

      – Следует возвращать любой долг, – твердо сказал мальчишка. – И, даже если не просил помощи, следует быть благодарным.

      – Возвращать? Любой? – прищурился Райху. – А ты плавать умеешь? Может, столкнуть тебя в речку, а после вытащить?

      – А здесь мелко, – притворно сожалеющим тоном ответил за младшего друга Кенну. – Только в иле перемажешься. Ты же неповоротливый.

      Ночь выдалась необычная – седая. И звезды были подернуты сединой.

      – Скоро дожди начнутся, – сказал Хиранэ. – Недолгие, но сильные.

      У ночных костров сегодня особо не разговаривали. Сонные были все. Около полуночи волки завыли – сначала неподалеку, а потом за холмами отозвались.

      – Волки? – завертел головой Кенну. Хиранэ ответил:

      – Тут мало волков. И трусливые. Не нападут.

      – Мало, всего два, – Кенну фыркнул. – Один тут, другой за холмом. Сидят, друг друга боятся.

      Он протянул руку в темноту, нащупал ухо младшего приятеля, потянул.

      – Эй, а ты волчар не боишься?

      – А ему что бояться? Он оборотень, – тут же прилетело с другой стороны.

      Йири молчал, улыбаясь. Ему было хорошо.

      Идти было еще долго, долго…

* * *

      Он рад был снова увидеть Орэн – река не изменилась ничуть, такая же ласковая. Только на сей раз караван сразу направился к горам. В предгорье Эйсен было куда красивей весной, нежели поздней осенью. Цвели сливы и вишни – нежной пеной, казалось, окутаны ветви; множество розовых, белых и желтых цветов покрывало крутые холмы. А степь между ними была – словно зеленые шелка разбросали.

      Вблизи гор леса начались, знаменитые северные, во многих стихах прославленные. С ветвей порою свисали длинные пряди мха; птичье многоголосье вплеталось в речь караванщиков.

      – Говорят, тут нечисти много, – осторожно роняли люди, в сумерки оглядывались по сторонам.

      Но день сменял день – и разве мелочь какую удавалось краем глаза увидеть; но та исчезала мгновенно.

      Засвистели стрелы, и двое охранников забились в судорогах на земле. Еще несколько караванщиков были ранены. Стрела ударилась о борт телеги возле уха Йири, пробила дерево. Он шарахнулся в сторону – и тут же качнулся обратно, не успев подняться на ноги. Из лесу с двух сторон выбежали люди с ярко-зелеными платками на лицах. Больше они не стреляли, набросились на караванщиков молча и с какой-то звериной яростью. Заговорило железо, и звук его был холодным и страшным.

      Йири замер на земле у телеги, огромными глазами глядя по сторонам и не зная, на что решиться. Поначалу он даже понять ничего не успел. Как, оказывается, мало времени надо, чтобы убить человека. Достаточно взмаха ножом…

      Его не заметили – или не сочли достойным внимания. Вероятно, Йири мог убежать – но он даже не подумал об этом. Сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот разорвется. Он должен был сделать хоть что-то, чтобы помешать… чтобы помочь… У мальчишки