Игра Бродяг. Литтмегалина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Литтмегалина
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
ее замутненное сознание не сумело бы проигнорировать такую лестницу, следовательно, лестница просто исчезла. Следуя за Человечком, Наёмница вышла из замка. Свет снаружи был так тускл, что она даже не прикрыла своих привыкших к темноте глаз.

      – Успевай, – приказал Человечек, уже стоящий на мосту.

      Зябко кутаясь в плащ, Наёмница поспешила нагнать его. Погода ухудшилась. В этот раз ручей был едва слышен сквозь тоскливый вой ветра. Вдали темной зеленью набух лес, а до него все выстилали камни, такие же серые, как сегодняшнее пасмурное небо. «Все камень, – подумала Наёмница. – Все мертво». Она вспомнила застывшее лицо Колдуна с повязкой, закрывающей пустые глазницы, и мотнула головой.

      Пригнувшись от ветра, Человечек стремительно и бесшумно шагал к лесу. Хотя ветер трепал спутанные волосы Наёмницы, бросая их ей в глаза, рот (она уже под языком чувствовала волосы), его черная тонкая косичка не шевелилась, как будто прилипнув к спине. Хотя Наёмница почти бежала за ним, каким-то образом Человечек всегда оставался далеко впереди. Она быстро выбилась из сил, тем более что давно не наедалась досыта. Странно, но путь от замка до леса казался куда длиннее, чем уже проделанный сегодня путь в противоположном направлении. Впрочем, после тех изменений, которым подверглась внутренняя архитектура замка, Наёмницу было уже ничем не удивить.

      Вынужденный дожидаться ее, Человечек периодически останавливался, застывая черным столбиком, будто бы поглощающим свет. Узкие матово-черные глаза выражали холодное презрение.

      – Ты неуклюжа и медлительна, – упрекнул он.

      От невысказанных в ответ ругательств слюна Наёмницы стала горькой, как хина. «Что мне приходиться терпеть из-за тебя!» – мысленно упрекнула она Вогта и сплюнула на землю. Прокомментируй Человечек ее угрюмый, бездомный вид, ее бы это мало задело. Но, поставив под сомнение ее проворство и ловкость, он нанес ей страшное оскорбление.

      У кромки леса что-то чернело. Наёмница прищурилась, присматриваясь – камни. В отличие от прочих, виденных в окрестностях замка, эти были черные, а не серые. Камни и оказались их целью. Они были разложены таким образом, что образовали странные продолговатые фигуры. В пределах одной фигуры камни располагались близко друг к другу, но не соприкасались; сами фигуры разделяло достаточно большое расстояние.

      Человечек вдруг попятился, и настороженное, опасливое выражение появилось на его лице.

      – Что это такое? – спросила Наёмница. – Что это?

      – Камни, – резко сказал Человечек, как будто это что-то объясняло. – Это твоя работа.

      – Моя работа?

      – Ты должна брать их. По одному. И уносить к замку. Размещай их вдоль ручья, но ни в коем случае не переноси за ручей. Клади их так, чтобы между ними было не менее пяти широких шагов.

      – Зачем? – спросила Наёмница. – Какой вообще в этом смысл?

      – Если ты оставишь хоть один здесь, если ты положишь их слишком близко, ты будешь наказана.

      – Как я буду наказана? – спросила Наёмница. Она не дождалась ответа, но что-то подсказало ей, что наказание