Хопкинс почувствовал, как Крамер толкнул его ногой под столом. Джеймс вопросительно посмотрел на Фила, внезапно понял, о чем тот думает и шепнул: «Чщ! Потом обсудим!».
– Больше свободы – больше хаоса, – продолжил свою мысль Барнетт, – Разве справедливо то, что происходит сейчас в хозяйстве Джона? Десять лет он строил свою империю, и что? Все может быть разрушено только потому, что один пьяный плотник не удержал язык за зубами.
– Для политика вы удивительно недальновидны, Барнетт, – серьезно сказал Джонни и пустил каскадом красивые кольца табачного дыма, – Что такое золото? Это всего лишь повод, предлог. Сэм Бреннон не вытащил из земли ни единого самородка, зато один только склад в этом форте приносит оборот… Сколько тебе приносит склад, Сэм?
– Около ста пятидесяти тысяч в месяц.
– А сколько ты платишь за его аренду?
– Безумные деньги, Джонни. Я рыдаю каждый раз, когда отправляю твоему отцу чек на пятьсот долларов.
– Причиной вашего краха, джентльмены, могло стать что угодно! Любая новая идея, которая захватила бы умы жителей Калифорнии. Кстати, Сэм, – внезапно сменил тему Саттер Младший, – а что твои единоверцы мормоны? Ты ведь должен отчислять десять процентов своих доходов на церковь, не так ли?
– Должен, да не обязан, – ответил Бреннон и презрительно скривил рот, – Эти святоши имели наглость прислать мне требование об уплате ста тысяч долларов во имя Господа.
– И что ты им ответил?
– Что готов отдать их церкви все свое состояние, если они пришлют мне чек, подписанный лично Иисусом.
Эта грубоватая шутка сняла напряжение, возникшее в компании вследствие жаркой дискуссии. Все рассмеялись и даже хмурая ворона миссис Саттер приятно улыбнулась Филиппу Крамеру.
В этот момент в зал вошел полный человек с круглым, розовым лицом, одетый в белый фартук и колпак:
– Мистер Саттер! – громко обратился он к хозяину, – подавать ли горячее?
– Прошу, Генрих! – обрадовался Джон, – Это очень кстати.
Повар скрылся, но уже через минуту вернулся, неся в каждой руке по большому круглому блюду, на котором еще скворчали стейки, приготовленные из свежей говяжьей вырезки.
Мужчины оживились, споры стихли сами собой.
– Миссис Саттер, вам прожаренный?
– Пол Бредли знал, какой кусок мне положить…
– Спасибо, Джон, я сыт.
– Нет и нет, Джеймс! Ты обязан это попробовать. Давай–ка вот… средней прожарки.
– Настоящая американская кухня, Фил! Отведай с этим соусом! Ну, что скажешь?
– Удивительный мастер, он стоит тех денег, что получает.
– Кстати, Джон, давно хотел спросить.
– Слушаю, Сэм.
– Как получилось,