– Мугу… – промычал Джонни издалека, раскуривая трубку, – Эта чушь принесет кучу денег тому, кто угонит твоих быков, а у меня нет сомнений, что их рано или поздно так и будет. И ты в конце концов лишишься всего, что нажил. Ты знаешь, почем теперь продают мясо лавочники? Еще в прошлом году оно стоило не дороже двадцати центов, а теперь за него берут по два доллара за фунт! Ежедневно к нам перегоняют целые стада быков из Мексики и Орегона. Ты совершенно утратил связь с реальностью, отец.
Тут внезапно подала голос Анна Элиза.
– Как вы относитесь к законопроекту, освобождающему Калифорнию от рабства, мистер Крамер? – выпалила она заученную фразу тонким, чуть визгливым голосом и покраснела.
Крамер поперхнулся бобами, Саттер с укором посмотрел на жену, Кроули усмехнулся в бороду, Джонни и Сэм откровенно заржали, Хопкинс и Барнетт никак не отреагировали на этот пассаж.
Филипп прокашлялся и ответил вопросом на вопрос:
– Вас действительно интересует мое мнение по этому вопросу мисс Саттер?
Анна Элиза смутилась и с тревогой уставилась на мать.
– Если девушка спрашивает, так уж, наверное, интересует, – желчно проговорила Анна Саттер.
– Рабство! Только рабство спасет экономику Калифорнии от разорения и краха! – вдруг горячо провозгласил Кроули.
– О! Еще один потерпевший! – весело воскликнул Джонни.
– Ваши рабочие тоже покинули вас, мистер Кроули? –спросил Барнетт.
– Ушла первая бригада в полном составе, – ответил бородач и стал раскуривать сигару, – Во второй брожение и разговоры. Чего еще им надо, не понимаю.
– Сколько вы им платили?
– По двадцать долларов в день при условии выполнения плана выработки и премиальные. Это чертово золото совершенно сводит людей с ума.
– Это объясняется просто, мистер Кроули. Каждый день они добывают вам золота на две тысячи долларов, а в качестве оплаты получают сотню на всех. Отдайте им хотя бы половину добытого, и они перестанут «бродить». Я тоже плачу рабочим на стройке по двадцать долларов в день, и они довольны, только потому, что не видели золота своими глазами. Если бы они работали на приисках, мне пришлось бы платить им куда больше. Конечно, случается всякое. Наслушавшись рассказов про золотые копи, кто–то срывается и уходит, но это редкость. Впрочем, – пожал плечами Сэм Бреннон, – люди вольны поступать, как им вздумается.
– Ты еще молод, Сэм, – ответил Саттер, – и много тебе еще предстоит пережить и понять. Ты думаешь, этот сброд, что едет сюда за золотом, способен создать что-то значимое? Нет, мой юный друг! Дай им волю, – он сверкнул глазами в сторону сына, – они разрушат все, что было создано старшим поколением! Только жесткие законы, удержат плебеев в рамках и обеспечат процветание республики. Самостоятельно