Роу вышла в центр класса и покружилась. Легкие юбки блекло-зеленого цвета закружились широким кругом, оголяя лодыжки. Широкие рукава платья, кружились вслед за своей хозяйкой, тихо шелестя.
– Какой грациозный мотылёк сюда залетел. – Услышала Роу насмешливый голос учительницы танцев Юй.
– Я рада приветствовать вас, учительница Юй – Почтительно склонилась в поклоне Роу.
– Я помню тебя, Шу Роу. И рада, что мне дали толковую девушку. – Сказала учительница Юй. Она протянула руку и Роу передала ей свиток. – Твоя награда похожа на наказание. – Сказала она, прочитав список поручений.
– Я рада, что госпожа Дэйю доверила мне совместную подготовку музыкальной части праздника.
– Нечему тут радоваться. Ты просто будешь делать то, что говорят. Ты выучишь танец, что бы показать его сянфэй. После этого я буду учить этому танцу ее, что бы Талантливая Жена станцевала на празднике. Ты же будешь во время праздника стоять в сторонке и смотреть. Не ты будешь блистать.
– Это не столь важно. Самое главное, что бы праздник прошел хорошо, и Императорская семья была довольна. Если они довольны, то я счастлива. – Улыбнулась Роу.
– Что ж… – Сказала учительница Юй. – Хорошо. Становись. Начнем. Составим танец. Император пожелал что-то новое. Придется постараться.
Дальше Роу слышала только короткие указания:
– Ступай всей ступней! Руками движение чётче двигай. Быстрее! Плавнее!
Наложница час выполняла все указания, как услышала за дверью чьи-то голоса. Роу остановилась. А в комнату зашла Талантливая Жена Ксу вместе с Императрицей Минпо. Роу и госпожа Юй поклонились.
– Добрый день. Как ваши дела? – спросила Императрица Минпо. Она прошла мимо Роу, не удостоив ту и взгляда.
– Тысячу лет жизни вам, Императрица Минпо! – сказала учительница Юй и выпрямилась. – Девушку мне дали талантливую. Толковую. Все делает точно и четко. Танец составим за несколько недель.
– Отлично. Должна же наложница пятого ранга хоть на что-то сгодиться. – Сказала с нотками презрения Императрица, глядя на Роу. Но наложницы стояла с каменным лицом. Минпо не понравилась, что реакции не последовало, и она подошла к ней. – Тебе не на что рассчитывать. Уясни. И не появляйся рядом с моим мужем. Иначе… – это Императрица Минпо говорила тихо, так, что бы слышала только Роу. Наложница же улыбнулась.
– Я, как покорная слуга, выполню любой приказ Сына Неба. И вам бы следовало. – Сказала Роу с улыбкой прямо смотря на Императрицу.
Императрица Минпо удивленно смотрела на наглую наложницу, а после разозлилась. Роу показалось, что Императрица ее сейчас ударит. Но спасение пришло, откуда не ждали.
– Как много сегодня в классе девиц собралось. – Услышали все голос Бабушки Императора. Все склонились в поклоне. – Минпо, тебе не следует нарушать предписания лекаря. Ты должна отдыхать, а не бегать по дворцу. Тут тебе