– Прошу прощения, – светлоглазый поправил съехавшую Янине на лицо шляпку. – Good God! – выдохнул он. – Да это никак мисс Линдентон?!
Янина невесело улыбнулась, прекрасно сознавая, как далека ее жалкая улыбка от еще вчерашнего лучистого сияния на сцене здешнего театра.
– Вот видишь, Ярнок, – бросил ее спаситель кучеру. – По твоей милости, мы едва не бросили тут умирать звезду сцены!
– Мое почтение, Ярнок, – сухо представился кучер и сноровисто вскарабкался на свое место.
– Залезайте же, – светлоглазый быстро запихнул Янину в набитый до отказа экипаж и повернулся к Хильде.
– О, я вижу, вы даже собрали вещи? Более чем разумно!
– Д-да… – замялась Янина. – У Хильды было время…
– Давай сюда, милочка. – Он забрал у горничной саквояж, присвистнул, взвесив его на руках, посмотрел на Хильду с уважением и ухитрился непостижимым образом втиснуть его в коляску, а следом и саму Хильду, после чего скомандовал Ярноку трогать и лихо вскочил на подножку, ухватившись рукой за штангу подъемной крыши.
Экипаж сварливо заскрипел, однако тронулся с места и пошел довольно шибко. Не зря говорят, что основной принцип современной кареты изобрели именно венгры – в конных экипажах здесь явно знали толк.
Янина не без труда высвободила руку, затиснутую куда-то вниз, и снова поправила сползающую шляпку. Веселые желтовато-ореховые глаза ее спасителя находились как раз на уровне ее лица, совсем рядом.
Коляска направлялась более-менее вверх, хоть и не так прямолинейно, как давешние крысы, и в этой целеустремленности было что-то успокаивающее, как и в жизнерадостном настроении желтоглазого, – Янина не хотела думать, что веселость его была слишком нарочитой и причиной ее, скорее всего, являлся страх.
– Эй, Ярнок! – окликнул светлоглазый. – Твой мерин не может двигаться быстрее?
– И не надейтесь! – крикнул кучер. – Пока не заберу орвош ура[2], назад не поверну!
– А кто говорил о том, чтобы повернуть назад? – вздохнул желтоглазый и пояснил Янине: – Когда началась эта история, достопочтенный герр доктор оказался у пациента, а его верный кучер был дома и теперь готов скорее отдать жизнь за своего «орвош ура», нежели спасаться самому…
– Такая верность заслуживает только похвалы, – Янина покосилась на Хильду, упиравшуюся внушительной грудью ей в плечо.
– Несомненно. Но вместе со своей, он рискует и нашими жизнями…
– Если подбирать по пути всех, кто остался без транспорта… – донеслось сквозь свист ветра бурчание Ярнока.
– Насколько я знаю доктора Шнайдера, он вряд ли бросил бы на верную смерть нуждающихся в помощи, – произнес желтоглазый. – На то он и доктор, в конце концов. Но весело будет, если окажется, что его уже благополучно увез кто-то другой… – он улыбнулся Янине, показав довольно крупные желтоватые зубы.
– А