Влюбленный игрок. Патриция Мэтьюз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Патриция Мэтьюз
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Шарм (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 1984
isbn: 978-5-17-156275-5
Скачать книгу
он, чуть нагнув голову. – Ты на себя наговаривала. Ты прекрасно танцуешь.

      Польщенная, она ответила:

      – С сегодняшнего дня. Так что можешь часть похвалы принять на себя.

      – С удовольствием, мэм.

      Они не успели дойти до своего столика – дорогу им преградил тот самый хорошо одетый мужчина, которого Кэт видела раньше. Мужчина стоял, скрестив руки на груди.

      – Могу я представиться, мисс Карнахэн? – спросил он с поклоном. – Меня зовут Тэйт Броули.

      Кэт подозрительно прищурилась:

      – Откуда вы знаете мое имя, сэр? Я с вами не знакома.

      Тэйт Броули ехидно ухмыльнулся:

      – У нас с вами есть общий знакомый, Саймон Мэфис.

      – Саймон Мэфис? – Кэт застыла от гнева. – Одно имя этого человека звучит как непристойность!

      Казалось, Броули несколько озадачили эти слова.

      – Я знаю, вы не слишком хорошие друзья, но…

      – Простите, сэр, я хочу сесть за свой столик. Кэт попыталась проскользнуть мимо, но Броули опять встал у нее на пути.

      – Можно пригласить вас на следующий танец?

      – Нельзя! Я отказываюсь танцевать с другом Саймона Мэфиса.

      – Мы с ним не совсем друзья, моя милая мисс Карнахэн, просто деловые партнеры. Ну так как насчет следующего танца?

      – Нет, сэр. Вы видите, я здесь с другим джентльменом и со своим отцом.

      – Мне хотелось бы познакомиться с вашим отцом – после того, как мы станцуем. Возможно, мы с ним договоримся о совместном бизнесе.

      Кэт смерила его пристальным, но спокойным взглядом.

      – О каком именно бизнесе, мистер Броули?

      Броули заулыбался шире:

      – Я организую лотерею в фонд нового канала и набираю распространителей билетов на Эри. Дело выгодное, уверяю вас.

      – И нечестное, – отрезала Кэт. – Почти все лотереи в фонды каналов – чистое мошенничество.

      Мик частенько просаживал отнюдь не лишние деньги на лотерейные билеты, особенно когда бывал пьян.

      Броули напрягся:

      – Вы на что намекаете, мисс Карнахэн? По-вашему, я мошенник?

      – Я ни на что такое не намекаю, сэр, но буду вам очень признательна, если вы посторонитесь и пропустите меня к моему столику.

      Морган, до этого молча слушавший их разговор, выступил вперед:

      – Вы слышали, что сказала леди, мистер Броули? Советую вам отойти.

      Броули сверкнул на него злобным взглядом:

      – А вы кто такой?

      – Это не важно. Я по-хорошему прошу вас отойти. Если вежливой просьбы недостаточно, я могу отодвинуть вас силой.

      В глазах Броули загорелась холодная ярость, лицо налилось кровью.

      – Я не привык, чтобы со мной разговаривали в таком тоне.

      – Тогда ведите себя прилично, – мягко проговорил Морган.

      Броули пригладил пальцами правой руки свои бачки и резко пожал плечами.

      – Ненавижу драться на людях, поэтому уступаю, – сказал он. – Сейчас. Но не сомневайтесь, сэр, кто бы вы ни были, я вам этого не забуду.

      Броули