Запретная стена. Серж Брюссоло. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Серж Брюссоло
Издательство:
Серия: Запретная стена
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-76049-7
Скачать книгу
придерживая руками чехлы для члена из папье-маше, явно чрезмерного размера.

      Вся эта публика стекалась к южной оконечности холма, к месту, которое назвалось «Русалочьим озером». Это было довольно пугающего вида озерко с темной, непрозрачной водой, возле которого по традиции проводилась церемония жеребьевки. Толпа обступила берега озера, громко лопоча, толкаясь и поминутно рискуя уронить кого-нибудь в воду.

      – Пора, – шепнула ему Сигрид. – Пошли.

      Перед ними змеилась длинная, насчитывающая более двухсот человек очередь, которая гудела, как пчелиный улей. Нат в детстве не раз присутствовал на ритуале, до тех пор, пока его отец не был избран жребием на службу дозорного, к лучшему или к худшему. В основном к худшему, сказать по правде.

      На берегу озера горло перехватывало от запаха застоявшейся тины. Обычай требовал, чтобы каждый участник лотереи сделал шаг вперед и, широко размахнувшись, запустил в воду обломок черепицы, на котором было вырезано его имя. Вся сильная половина населения поочередно повторяла этот жест до тех пор, пока на дне не образовывался полный справочник, в котором упоминались все до единого мужские имена жителей Сольтерры. Когда наступало время тянуть жребий, к озеру вызывали слепого ныряльщика Торна, обвязывали его вокруг пояса веревкой и сталкивали в воду. Он погружался, сведя ноги вместе и раскинув крестом руки с раскрытыми ладонями. Коснувшись первого же осколка камня, он стискивал его в кулаке и подавал знак тянуть его обратно. После этого оставалось лишь зачитать имя, начертанное на обожженной глине. Иногда это оказывалось имя уже умершего человека, потому что на дне озера скопились куски черепицы за много поколений; тогда Торну приходилось нырять снова.

      Затем табличку с именем проносили по всему городу. Избранного провозглашали Дозорным на последующие пять лет и с почетом провожали до входа в башню. Ощущая на своих плечах бремя внимания всей собравшейся толпы, он входил, печатая шаг, в приоткрытую железную дверь. Он знал, что, переступив этот порог, найдет внутри сложенную на стуле зеленую мантию с капюшоном – символ своей службы, – а также связку ключей. Его предшественник выйдет наружу, не вызывая отныне ничего, кроме равнодушия, и, опустив голову, поплетется домой, где первым же делом вырежет свое имя на глиняной табличке в предвкушении следующей жеребьевки.

      Да, Нат помнил весь ритуал наизусть. Но разве его отец не был одним из лучших дозорных за всю историю Сольтерры?

      Тут он заметил, что Сигрид настойчиво тянет его за локоть.

      – Иди, Нат! – отчеканила она. – Пора, ты должен попытать счастья.

      Испытывая неловкость, Нат отвел глаза. Толпа вокруг гомонила, топталась, размахивала руками, – все ненадолго забыли о гнетущей силе тяготения.

      – Сигрид, – пробормотал он наконец негромко, словно опасаясь, что его слова громовым эхом пронесутся над городом. – Сигрид, я не написал своего имени. Я не хочу становиться дозорным. Это работа