Бела + Макс. Новогодний роман. Игорь Кочкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Кочкин
Издательство: СУПЕР Издательство
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-9965-2681-9
Скачать книгу
к материальному – лад, согласие, единодушие, прiязнь, дружба и т. д.

      2

      Пусть будет так (англ.). Название композиции и альбома «Битлз».

      3

      В наборной рукописи для издания в журнале «Руский вестник» Лев Толстой писал заглавие «Война и мiр» (через i десятеричное). «ОПЕЧАТКА!» – утверждают некоторые литературоведы.

      4

      Спасибо (каз.).

      5

      Одноклеточные и многоклеточные зародыши простейших животных класса споровиков, а также бактерий, окружённые плотной оболочкой и служащие для распространения и сохранения в неблагоприятных условиях.

      6

      Стол (каз. разг.).

      7

      «Бхагават Гита как она есть».

      8

      Разговора нет (каз. разг.).

      9

      Асат (санскрит) – философский термин, означающий «не-бытие», «то, что не существует», «непостижимое нечто».

      10

      Фраза из фильма «Офицеры» (1971), режиссер В. Роговой), сценарий Б. Васильева.

      11

      Тебе было плохо? (нем.).

      12

      Почему в тексте слово «по-руски» написано с одной «с»? По мнению В. Даля, правильнее писать слово «руский» с одной «с» (Рускiй человек… Рускiй мороз… Здесь руским духом пахнетРускiй ум… Рускiй Бог… Руское спасибо. Руская рубаха… Правда Руская; только Польша прозвала нас Россiей, россiянами, россiйскими, по правописанiю латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем рускiй! (Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимира Даля. С. Петербург, Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1882, том четвёртый, стр. 114).

      13

      Да здравствует (кит.).

      14

      Proselytos (греч.) букв. – пришелец. 1) человек, который принял новую веру (вероисповедание); 2) новый горячий приверженец чего-л.

      15

      «Dunkle Wolke» ist nur ein Versuch zu überleben (нем.): «Грозовая туча» – это всё ерунда… просто так мне легче жить.

      16

      Очень красивая картинка (нем.).

      17

      Враньё, брехня (польск.).

      18

      Склеп (польск.) – магазин.

      19

      Рыжий (польск.).

      20

      Быстрее, выше, сильнее (лат.).

      21

      Конечно! Истинная правда! (лат.).

      22

      Хорошо (нем.).

      23

      Хорошо (польск.).

      24

      Очень хорошо (польск.).

      25

      Чёрт его знает (польск.).

      26

      Загадка-вопрос (лат.).

      27

      М. Салтыков-Щедрин, «Убежище Монрепо» (1879).

      28

      И. Тургенев, «Рудин», гл. 2.

      29

      Вопрос (лат.).

      30

      Демокрит.

      31

      Дж. Оруэлл.

      32

      «Спальни