С трудом дракон вытащил на поляну огромный талмуд.
– Что это? – в ужасе воскликнул Летон, – неужто мне это все читать придется?
– Нет, – успокоил его Мирум, – просто её написал Флад Ния Рэйднесс, чародей, создавший краски. Мы всё слышали, поэтому решили тебе помочь.
– И как мне это поможет?
– Помоги-ка мне, – пропыхтел Альфорс Ка Рийо, пытаясь маленькими лапками перевернуть толстенную обложку. Летон ухватился за край, напрягся, и… в голове его всё перемешалось, он почувствовал, что вроде бы куда-то летит… Брякнувшись на какой-то ужасно неудобный камень, Летон ошалело потряс головой, огляделся. Недалеко от него в такой же позе сидел дракончик. И лишь привидению ничего не нанесло ущерба.
Мирум спокойно смотрел в талмуд, задумчиво перебирая пальцами в воздухе.
– Эй! Летон! Иди сюда! Срочно! – вдруг завопило привидение, напугав и дракона, и человека.
– Что такое? – подскочил дракон, крепко приложившись головой о нижнюю ветку дерева, – ох, – схватился он за голову.
– Давайте я Вам помогу, великий дракон! – метнулся к нему Мирум.
– А мне что делать? – растерялся Летон, подходя к огромной книге и осторожно заглядывая в неё. Он вгляделся в первые строки какой-то «вспомогательной легенды» (пф, какое глупое название, – подумал юноша).
– Вот оно! – радостно вскричал Летон, указывая пальцем в книгу.
– Что оно и где это «вот»? – с надеждой спросил Альфорс.
– Я нашёл, нашёл выход! – исполнял Летон какой-то диковинный канкан.
Поняв, что от него ничего сейчас не добиться, дракон распахнул пока еще небольшие крылья и подлетел к книге.
«Да не вечно действие тех красок. Стоит лишь стереть хоть один мазок с картины, всё вернётся на свои места – в свои миры. Но не так просто стереть нарисованное. Ни ластик, ни топор здесь не помогут. Сделать это смогут лишь те, кто побывал в картинном мире…»
У дракона разочарованно опустились крылья.
– Эй, Летон! Тут способ есть…
– Какой?!
– Невозможный. Чтобы выбраться, надо стереть кусочек картины, где ты нарисован, чтобы стереть – надо выбраться. Заколдованный круг! – махнул лапой Альфорс Ка Рийо.
Парень, глядя на друга, тоже приуныл. Но не успел он окончательно повесить нос, как Мирум воскликнул:
– Я же привидение! Я могу проходить сквозь стены, а, значит, через мольберт я тоже просочусь.
Лучик надежды проглянул на хмурых лицах друзей.
– Ага, вот вы где! – внезапно выскочил из кустов, напугав всех, включая флегматичное привидение, мужчина в странных очках. Это был мужчина в полном расцвете лет, но не ухаживающий за собой, потому и казавшийся стариком. Его некогда белый, будто врачебный халат был замызган до такой степени, что невероятно трудно было опознать в нем истинный цвет. Весь его вид свидетельствовал о невероятной занятости