На Бородинском поле. Лада Вадимовна Митрошенкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лада Вадимовна Митрошенкова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
но никто из насмехавшихся над «легковерием» православных «идолопоклонников» не заметил, что сами они в тот день тоже поклонялись некоему образу – портрету короля Римского. И вот он-то должен был сиять им «символом надежды», вдохновлять на покорение чужой земли. Во имя будущего этого мальчика тысячам солдат предстояло на следующий день отдать свои жизни.

      Всю ночь у пушек пролежали

      Мы без палаток, без огней,

      Штыки вострили да шептали

      Молитву родины своей.

      (М.Ю. Лермонтов)

      Ночь на 26 августа была холодна. Густой туман садился обильной росой. На русских биваках ярко горели костры, но не было слышно ни музыки, ни песен. Солдаты отказывались от винной порции, готовясь к решительному бою, как к параду, чистили оружие и амуницию. Многие достали из ранцев и надели чистые рубахи, готовясь предстать перед престолом Господним, если придётся погибнуть.

      Во вражеском стане до рассвета не умолкали песни и шумные хмельные споры, там уже праздновали победу. «Делить шкуру неубитого медведя» – плохая примета. Французы на следующий день ещё раз доказали справедливость этого утверждения.

      Утром 26 августа, около 6 часов, раздался первый выстрел французского орудия. Сражение началось. «Чуть рассвело – а неприятель уже послал своё первое ядро. Одно из первых ядер пролетело над нашими головами и попало прямо в крышу того дома, где находился Кутузов!» – вспоминал ординарец М.И. Кутузова И.Р. фон Дрейлинг. Русская артиллерия открыла ответный огонь. «В рассветном воздухе шумела буря. Ядра… визжали пролетными вихрями над головами. Гранаты лопались. В пять минут сражение было уже в полном разгаре». (Ф.Н. Глинка)

      Пробили зорю барабаны,

      Восток туманный побелел,

      И от врагов удар нежданный

      На батарею прилетел.

      (М.Ю. Лермонтов)

      В густом утреннем тумане, разрываемом орудийными снарядами, солдаты французская пехотная дивизия генерала Алексиса Жозефа Дельзона из 4-го корпуса Великой армии быстро и решительно атаковала центр русских позиций – село Бородино. В селе был расположен лишь один батальон17 российской армии из Лейб-гвардии18 Егерского19 полка. Оглушённые непрерывным орудийным огнём, внезапно сменившим предрассветную тишину, русские солдаты всё же успели вовремя обнаружить окружавшего их противника. Храбрый капитан Петин собрал вокруг себя товарищей, бросился с ними в штыки на атакующего противника – и остановил его наступление. В это время к месту схватки подоспели все находившиеся в селе лейб-егеря. Собравшись с силами, батальон отразил несколько атак неприятеля, но затем вынужден был отойти через мост, за реку Колочь. Отступая под непрерывным ружейным огнём, егеря не успели уничтожить за собой мост. Это дало возможность двум французским полкам под командованием генерала Плозонна перейти через реку следом за отступающими.

      Весь


<p>17</p>

Батальон – войсковое подразделение, состоявшее из четырёх рот в пехоте, четырёх эскадронов в кавалерии.

<p>18</p>

Приставка «Лейб-» в названии воинской части означала, что её шефом являлся император или императрица. В отдельных случаях присваивалась как почётное наименование.

<p>19</p>

Егерские полки (в рос. армии и др. европейских государств) – полки лёгкой пехоты, основную часть которых составляли егеря, т.е. стрелки.