«Лефоше» плюнул свинцом, но это был случайный выстрел, который произвела дрогнувшая рука. Заряд ушёл в пол. В унисон прозвучал и мой выстрел. Голова главаря новых Чёрных масок мотнулась. Он упал, взмахнув руками.
Харриган, подобрав свой пистолет, тотчас нацелил его на помощников Лурье. Те были ошарашены, они едва успели понять, что происходит.
Я запрыгнул на подоконник, перебросил ноги и спрыгнул внутрь.
– Вы целы, Сьюзан? – спросил Кирби.
– Всё в порядке. – Миссис Бланко, бледная, как полотно, собралась с духом и направилась к дорожным сумкам своего погибшего супруга. – Нужно позаботиться о вашей ране.
– Мистер Стоун, что с Люкой?
Я подошёл к двери и открыл засов. Люка шагнул через порог и присвистнул от удивления.
– Барни Стоун, на свете есть кто-нибудь быстрее тебя?
– Есть, – ответил я. – Молния.
Крыша хижины вздрогнула от очередного удара грома.
– Молния? Я бы не сделал на неё ставку! – воскликнул Харриган. Его голос дрожал от пережитого волнения, но страха я в нём не чувствовал. Нервами парень уродился в отца. – Я-то думал, что умею быстро стрелять, но то, что проделали вы… Господи, это было великолепно!
– Молодой человек, убийство не бывает великолепным! – строго заметила Сьюзан, разрывая рукав Кирби, чтобы обработать его рану.
Возможно, её слова и поумерили бы пыл мальчишки, но тут Анри подал голос:
– Потрясающе! Спасибо, мистер Стоун, вы спасли всех нас…
Харриган побелел от гнева и шагнул к патлатому французу.
– Мерзавцы, это вы сдали нас…
– У нас не было выбора, – развёл руками Анри.
– Это не оправдание! – взвизгнул Харриган.
Ствол пистолета в его руке едва заметно качнулся… Я понял, что сейчас произойдёт, за мгновение до того, как он спустил курок. Грянул выстрел, Анри упал спиной на очаг и скатился на пол. Его патлы задымились, распространяя зловоние.
Кирби вскочил на ноги.
– Что ты себе позволяешь, мальчишка? Стрелять в безоружного подло!
– Он получил то, что заслужил! Они же…
– Я знаю, что они сделали. Но это не значит, что можно без суда расстреливать безоружных пленников.
Сьюзан заставила его сесть обратно на табурет и холодно прибавила:
– Займитесь раной Люки, юный мистер Блэксуорд. И больше не позволяйте себе выходок, принижающих ваше достоинство.
Харриган был бледен и слегка дрожал. На миг мне померещилось, что он готов кинуться в драку. К счастью, у него хватило ума взять себя в руки.
В это время Лурье что-то сказал пьяным голосом, а рыжий Джейк, глядя на убитого приятеля, вроде бы согласился со словами паромщика:
– Выбор был, что уж там. И со старым Айзеком, и с тем торговцем из Лондона… Мистер Кирби, лично я не возражаю, если вы пристрелите нас. Я никогда не носил галстука, и начинать с пенькового совсем не хочу.
– Не нужно решать за суд, Джейк, – сказал Кирби.
– Не