Язык делового успеха: Бизнес-английский и коммуникации. Mastering Business English and Effective Communication. Радмила Шарифьянова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Радмила Шарифьянова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006028326
Скачать книгу
советы и шаблон

      Навык написания профессиональных деловых писем на английском языке является ключевым в современном мире бизнеса. Корректное использование бизнес-английского в письменной форме может помочь вам установить прочные деловые связи, достичь своих целей и создать благоприятное впечатление о вашей компании.

      Основная часть:

      1. Тема письма (Subject line):

      Тема письма должна быть краткой, но информативной. Она должна отражать основную цель вашего сообщения и заинтересовать получателя. Например: «Request for Information on Products» (Запрос информации о продукции) или «Proposal for Collaboration Opportunity» (Предложение о возможности сотрудничества).

      2. Приветствие (Greeting):

      Обращайтесь к получателю письма с учетом его должности и имени. Если вы не знакомы с получателем, используйте форму обращения «Dear [Фамилия]» (Уважаемый/Дорогой [Фамилия]). Например: «Dear Mr. Smith» (Уважаемый мистер Смит) или «Dear Ms. Johnson» (Уважаемая миссис Джонс).

      3. Введение (Introduction):

      Введение должно быть коротким и ясным. Укажите свое имя, название компании и цель вашего письма. Например: «My name is [Your Name], and I represent [Company Name]. I am writing to you to inquire about [product information/request a meeting/etc.]» (Меня зовут [Ваше имя], и я представляю компанию [Название компании]. Я пишу вам с вопросом о [информации о продукции/запросе на встречу и т. д.]).

      4. Основная часть (Body):

      Основная часть письма должна содержать основную информацию, которую вы хотите передать. Разделите текст на параграфы для лучшей читабельности. Будьте конкретными и лаконичными. Предоставьте необходимые детали, задайте вопросы или предложите свои услуги.

      5. Заключение (Conclusion):

      Заключение должно подводить итоги вашего письма и указывать на следующие шаги или ожидаемые действия. Выразите благодарность за внимание к вашему письму и оставьте контактные данные для связи. Например: «Thank you for your attention. I look forward to hearing from you soon» (Спасибо за ваше внимание. С нетерпением жду вашего ответа в ближайшее время).

      6. Прощание (Closing):

      Используйте формулу прощания, соответствующую степени взаимоотношений с получателем. Некоторые распространенные варианты включают «Yours sincerely» (С уважением) или «Kind regards» (С наилучшими пожеланиями).

      7. Подпись (Signature):

      Укажите свое полное имя, должность и контактную информацию в подписи под основным текстом письма. Это поможет получателю легко идентифицировать вас и связаться с вами при необходимости.

      8. Форматирование и проверка:

      Перед отправкой письма, убедитесь, что оно отформатировано четко и читабельно. Разделите текст на абзацы, используйте пунктуацию и правильные грамматические конструкции. Также не забудьте проверить письмо на наличие ошибок, опечаток и неточностей.

      Шаблон делового письма на английском

      Subject: [Тема письма]

      Dear [Фамилия],

      I hope this email finds you well.

      Introduction:

      My name is [Your Name], and I represent [Company Name]. I am writing to you regarding [state the purpose of the email, e.g., a business proposal, request for information, or introduction].

      Body:

      [Provide the necessary details, information, or questions. Be concise and clear. Use paragraphs to organize your thoughts.]

      Conclusion:

      Thank you for taking the time to read my email. I would appreciate any further information or feedback regarding [specific request or topic]. Please feel free to contact me at [your contact information] if you have any questions or require additional details.

      Closing:

      Yours