Язык делового успеха: Бизнес-английский и коммуникации. Mastering Business English and Effective Communication. Радмила Шарифьянова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Радмила Шарифьянова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006028326
Скачать книгу
may I assist you today?

      Вопрос, задаваемый для получения информации о том, как помочь или решить проблему собеседника. Например: «How may I assist you today? Please let me know if there’s anything I can do to support your project.»

      Allow me to extend a warm welcome.

      Фраза, используемая для выражения теплого приветствия или приглашения. Например: «Allow me to extend a warm welcome to our annual conference. We are delighted to have you join us.»

      It’s a pleasure to connect with you.

      Фраза, используемая для выражения удовольствия от общения или сотрудничества с кем-то новым. Например: «It’s a pleasure to connect with you. I am eager to learn more about your expertise in the field.»

      Thank you for considering our proposal.

      Фраза, использованная для благодарности за рассмотрение предложения или идеи. Например: «Thank you for considering our proposal. We believe it has the potential to bring significant benefits to both parties.»

      I hope this email finds you in high spirits.

      Фраза, используемая для пожелания хорошего настроения получателю. Например: «I hope this email finds you in high spirits. I wanted to discuss the upcoming team-building event.»

      It’s great to have the opportunity to connect with you.

      Фраза, используемая для выражения радости от возможности общаться или сотрудничать с кем-то. Например: «It’s great to have the opportunity to connect with you. I believe our organizations can benefit from collaborating.»

      Запрос информации

      Request – Запрос

      I am writing to request information about your new product line.

      Вы можете использовать это слово, когда вам нужна конкретная информация или документация от вашего делового партнера или коллеги.

      Inquire – Уточнить, осведомиться

      I would like to inquire about the availability of your services in my area.

      Это слово используется, когда вы хотите получить информацию или уточнить детали об определенном продукте, услуге или возможности.

      Could you please provide…? – Можете ли вы, пожалуйста, предоставить…?

      Example: Could you please provide me with the pricing details for your software packages?

      Это вежливый способ попросить кого-то предоставить определенную информацию или документ.

      I’m interested in… – Меня интересует…

      Example: I’m interested in learning more about your company’s sustainability initiatives.

      Используйте это выражение, чтобы выразить свой интерес к определенному аспекту или теме и запросить дополнительную информацию по этому поводу.

      Kindly let me know… – Пожалуйста, сообщите мне…

      Kindly let me know the deadline for submitting the project proposal.

      Вы можете использовать это выражение, чтобы вежливо попросить кого-то сообщить вам определенную информацию или уточнить детали.

      I would appreciate it if you could… – Буду благодарен, если вы сможете…

      Example: I would appreciate it if you could send me a copy of the latest sales report.

      Эта фраза используется для выражения признательности и просьбы о выполнении определенного действия или задачи.

      Please advise… – Пожалуйста, проконсультируйте…

      Example: Please advise on the best shipping method for fragile items.

      Используйте эту фразу, чтобы попросить кого-то дать вам совет или рекомендацию относительно конкретной ситуации или вопроса.

      Could you clarify…? – Можете ли вы разъяснить…?

      Example: Could you clarify the warranty terms for the product?

      Это выражение используется, когда вам нужно получить более ясное объяснение или уточнение по поводу какого-либо аспекта или условия.

      I need more information about… – Мне нужна дополнительная информация о…

      Example: I need more information about your company’s return policy.

      Вы можете использовать это выражение, чтобы попросить