Ваш покорный слуга кот. Сосэки Нацумэ. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сосэки Нацумэ
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Эксклюзивная классика (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 1906
isbn: 978-5-17-153244-4
Скачать книгу
тебе спасибо. Готово?

      Значит, учительница все-таки была дома.

      – Извините, я немного задержалась. Когда я пришла к мастеру, он как раз заканчивал.

      – Ну-ка, покажи. О, красиво! Будет напоминать нам о Микэ. Позолота как, не облезет?

      – Я спрашивала его об этом. Говорит, взял самую лучшую, продержится еще дольше, чем на ихаи[42], которые он делает для людей… А еще он немного изменил один иероглиф в ее посмертном имени Мёёсиннё, потому что, по его словам, будет красивее, если «ё» написать скорописью.

      – Хорошо, давай побыстрее поставим на алтарь и зажжем ароматические палочки.

      «Что с Микэко? Какие-то странные дела здесь творятся», – подумал я, поднимаясь на ноги.

      «Динь», – раздался звук колокольчика, и учительница запричитала:

      – Вечная тебе слава, Мёёсиннё, вечная тебе слава, Амида[43], вечная тебе слава, Амида. И ты молись за упокой ее души. «Динь». «Вечная тебе слава, Мёёсиннё, вечная тебе слава, Амида. Вечная тебе слава, Мёёсиннё, вечная тебе слава, Амида», – вторила служанка.

      У меня вдруг тревожно забилось сердце. Я стоял на подушке словно деревянное изваяние, даже моргать перестал.

      – Какое горе, какое горе! А ведь началось с небольшой простуды.

      – Дал бы Амаки-сан хоть какое-нибудь лекарство, глядишь бы и обошлось.

      – В общем, во всем виноват этот Амаки-сан, уж слишком пренебрежительно он отнесся к нашей Микэ.

      – Не надо так плохо говорить о человеке. Видно, так суждено.

      Оказывается, Микэко тоже лечилась у Амаки-сэнсэя.

      – Короче говоря, все произошло потому, что этот учительский бродяга-кот частенько сманивал ее на улицу, я так думаю.

      – Да, да, только эта скотина виновата в смерти нашей Микэ.

      Мне хотелось как-нибудь оправдаться перед ними, но нужно было терпеть, и, затаив дыхание, я продолжал слушать.

      Прервавшийся на минуту разговор возобновился:

      – Как плохо устроен мир. Преждевременно умирает такая красавица, как Микэ. А этот урод здоров и продолжает шкодить…

      – Ваша правда. Другого такого славного человека, как Микэ, днем с огнем не сыщешь.

      Вместо «другой такой кошки» служанка сказала «другого человека». Видать, она и впрямь считает, что кошка и человек одно и то же. Лицом служанка действительно очень похожа на нас, кошек.

      – Если можно бы было, то пусть вместо Микэ…

      – Умер бы этот бродяга из дома учителя. Тогда не нужно было бы желать ничего лучшего.

      Худо мне придется, если обстоятельства сложатся так, что мне не останется желать ничего лучшего. Я еще ни разу не испытывал, что это за штука – смерть, поэтому не могу сказать, понравится она мне или нет. Недавно было очень холодно, и я забрался в гасилку. Служанка же наша не знала, что я там, и накрыла гасилку крышкой. Страшно даже вспомнить, чего я тогда натерпелся. По словам Сиро-куна, продлись мои муки еще немного,


<p>42</p>

Ихаи – деревянная табличка с посмертным именем, предмет буддийского культа.

<p>43</p>

Амида – буддийское божество.