Всю ночь они с Фангом и Минчжу обсуждали, что им делать с Чжу Ди. Фанг предлагал оставить его при дворе и не отпускать обратно в удел, чтобы таким образом держать врага на виду. Минчжу же считала, что следует отправить его назад, так как он может переманить на свою сторону чиновников и офицеров дворцовой стражи. Юн колебался, но все же принял решение прогнать Чжу Ди со двора.
– Что?! – воскликнул удивленный евнух. – Ваше Высочество, а как же похоронная церемония?
– Он не должен на ней присутствовать, – категорично заявил Юн.
– Но Ваше Высочество! Покойный император был его отцом! Вы не можете запретить сыну проститься с родителем!
– Еще как могу! – воскликнул Юн. – Я – наследник престола! После похорон деда я займу его место, и никто не сможет мне указывать!
Главный евнух замолк и, склонив голову в почтенном поклоне, молча покинул дворец наследного принца.
Фанг, который не отходил от Юна ни на шаг, после ухода евнуха вздохнул и спросил:
– Вы уверены в своем решении, господин?
– Я уже ни в чем не уверен, – вздохнув, признался Юн.
В час Петуха звездочеты объявили, что выбрали подходящее время для траурной церемонии – через два дня в час Дракона. Благо, погода выдалась прохладной, и тело старого императора, которое постоянно натирали ароматическими маслами, не испортилось настолько, что на него нельзя было смотреть.
В назначенный для похорон день Юн проснулся вместе с солнцем и уже не мог уснуть. Кликнул слуг, которые помогли ему искупаться, одеться, а затем принесли завтрак. Несмотря на аппетитный вид, еда не лезла в горло наследного принца. Руки, державшие палочки, предательски тряслись, а голова была тяжелой и горячей. В конце концов, Юн выпил лишь чай, отодвинув от себя роскошную еду. Фангу это не понравилось, но указывать будущему императору он не осмелился, хоть Юн и любил, когда друг вел себя как его старший брат.
Когда чайник опустел, евнух за дверью громко объявил:
– Ваше Высочество, к вам Его Высочество Чжу Ди!
Юноши переглянулись.
– Что он здесь забыл? – тихо спросил Фанг.
Юн пожал плечами и велел евнуху впустить дядю.
– Доброе утро, племянник! – громко объявил Чжу Ди, появившись в покоях принца.
В отличие от замученного бессонными ночами Юна, четвертый сын императора Чжу Юаньчжана выглядел бодрым и свежим. Волосы были собраны в аккуратную прическу, а кожаные доспехи с переплетающимися между собой драконами выглядели так, будто десять слуг одновременно полировали их всю ночь.
– Не доброе, раз ты здесь, – нагло заявил Юн.
– Об этом я как раз хотел поговорить.
Принц шагнул ближе к наследнику, от чего Фанг напрягся и крепче сжал меч. Чжу Ди это заметил и ухмыльнулся.
– Успокой своего пса, племянник. Я пришел просто поговорить.
– Ни я, ни Фанг тебе не доверяем.
– Разве я давал повода усомниться в себе?! – наигранно удивился Чжу Ди.
– Предоставить