– Извините, господин, мои люди немного перестарались, но как я уже говорил от него мало проку. То, что он смог рассказать мы уже и так знаем от лазутчиков.
Барон кивнул.
– Ладно, убейте его, а тело сожгите, что бы ни осталось, ни каких следов.
– Слушаюсь, мой господин.
Мато развернулся и направился к выходу, но вдруг остановился и подошел к Пилту.
– Я хочу сам.
Слуга сразу понял желание хозяина. Он вытащил из-за пояса большой охотничий нож и рукояткой подал герцогу. Мато взял его и тут же сделал молниеносный выпад рукой, вгоняя клинок, по самую рукоятку, в левую сторону груди жертвы. Так и не вытащив оружие, чтобы не забрызгаться кровью, герцог повернулся лицом к Пилту.
– Сегодня ночью мы сделаем вылазку в Сторожевую Башню. Только ты и я. У меня назначена встреча. Предупреди охрану на южных воротах, но больше никто ни чего не должен знать.
– Будет исполнено.
Мато кивнул и, напевая какую-то игривую песенку, вышел из каземата.
Глава 7
Целые сутки дарканцы простояли лагерем на одном месте. Бальтазар обдумывал сложившееся положение. Отец дал ему не ограниченные полномочия, но ими еще надо было правильно воспользоваться. Хотя все донесения лазутчиков и говорили о том, что Мато предатель, Бальтазар колебался. Нужны были факты, а не догадки. Никаких дополнительных войск к границе подтянуто не было. А в окрестностях замка Керн бесцельно слонялось, ожидая чего-то, множество людей очень даже опасного вида. Но все это не представишь на суд Трех Старейших колдунов Общества. Им нужны только факты. Бальтазар долго ломал голову над этой проблемой и поэтому еще утром отправил гонца к Вевулу, просить совета. Посыльный должен был вернуться только завтра днем. А пока нужно было набраться терпения и ждать.
Сумерки быстро опустились на лес. Голоса животных и птиц стихли, а деревья раскинули пологи теней. Бальтазар приказал выставить охрану вокруг лагеря и держать костры горящими всю ночь. Он посидел еще немного у огня задумчиво глядя на языки пламени, лениво облизывающие хворост. Затем обошел с проверкой посты и удалился в свою палатку.
Все было спокойно ровно до полуночи, а затем весь лес просто взбесился. Где-то в его недрах взорвалась и с ужасающей мощью начала растекаться лавина звуков. Казалось, что все живое вокруг вдруг разом чего-то испугалось и ринулось на лагерь. Творилось что-то невообразимое. Стреноженные лошади казалось, просто взбесились от страха. Минуту спустя на поляну выкатилась первая волна обезумевших животных. Сложнее всего солдатам было справляться с крупными тварями, такими как волки, лисы, лоси и медведи, но сильно докучали и такие малыши, как хорьки, злобные и наглые лесные крысы, летучие мыши и даже совы. Весь небольшой отряд Бальтазара, как и он сам, был уже на ногах. Вокруг творилась полная неразбериха. В разные стороны хлестала кровь животных, а иногда и людей. Повсюду раздавался вой, скулеж и крики. Бальтазар раскидал нескольких волков, скинул с горла куницу и вдруг почувствовал на себе не мигающий, смертельно-опасный