Марине пришлось рассказать про поездку в деревню, деда Василия и гадалку с ее ворожбой. Егор Степанович выслушал, не перебивая и без эмоций, только на необычное гадание поднял брови:
– Значит, пеките блины?
– Да, я так и не поняла смысл слов.
– А вы знаете поговорку – первый блин комом?
– Да, конечно, слышала.
– А смысл ясен?
– Конечно, сначала возможна неудача, потом все пойдет как надо.
– Заблуждение. Многие поговорки сократили в разговоре, из-за чего смысл потерялся и исказился.
Он встал и взял с полки потрепанный томик, пролистал страницы и прочитал:
– Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне.
Поставил книгу на место и спросил:
– Разве о неудаче здесь идет речь?
– Но первый блин все равно комом, не так ли?
– Не комом, а комам, тем, кто в коме, то есть в спячке. Или по-простому, медведям. Первый блин – медведю.
У Марины неожиданно вырвалось:
– Вот же ёкарный бабай!
Она тут же покраснела и закрыла рот ладонью. Старик закашлялся, но затем девушка поняла, он так смеется и тоже рассмеялась.
– Извините, я вообще-то не ругаюсь, но в деревне выдавала такие словечки, о которых раньше и не слышала.
Дед оживился, попросил удивить его, и она смогла поразить его воображение. Он захекал, закашлял, покраснел, она даже испугалась, но Егор Степанович махнул рукой и вытер слезы:
– Спасибо, дочка! Порадовала, давно не слышал ничего подобного! Надо же, захухря! Ха-ха! Прямо бальзам на душу!
– А почему мальчики так любят сквернословить?
– Это же игра! Забавная игра, придумать такое словечко, которое никому в голову не пришло, а ругательства задают особый ритм речи, показывают правила, как это возможно. А почему именно мальчики? Эта игра на грани фола, с риском кого-нибудь обидеть, оскорбить и нарваться на ссору. Девочки избегают лишнего риска. Кстати, вы знаете, что вполне безобидные слова "хрен" и "фиг", как и буква древнерусского алфавита "хер", стали использоваться, как эвфемизм более грубого русского слова, не буду вслух его произносить. Возможно, язычники кричали новокрещенным христианам что-то вроде: «Ступай на крест!", посылая их по известному адресу и одновременно оскорбляя нового бога с похожим именем. Слово "похерить", к примеру, до сих пор обозначает – поставить крест на чем-нибудь. А еще, раньше вышивка была именно ими – да-да, не смейтесь! – херами и играли тоже в них, херики-оники. Хотя древнее, греческое происхождение, идет от слова "рука", как видите ничего общего с современным значением. Вот такие вот херувимы!
Дед пытался сохранить умный вид, но долго не продержался, не выдержал и первый рассмеялся, а Марина поддержала, заливаясь смехом:
– Представляю