Коллекционер. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-82904-0
Скачать книгу
«девять-один-один» через секунду после падения. Разве это означает кого-то покрывать? Зачем вообще звонить? Почему не позволить позвонить кому-то постороннему? И почему я не сказала, что это ваш брат ее толкнул? Это было бы проще простого. Поэтому, прожевав все это, они просто захотят узнать, с чего это мы вдруг сидим на террасе Килдербрандов и пьем вино. А это вполне резонный вопрос, на который есть резонный ответ.

      – Вполне логично.

      – Когда пишете роман, без логики не обойтись.

      Сострадание, подумал он, в сочетании с логикой и сдобренное тем, что, как ему казалось, было прекрасно отточенным воображением.

      – Школьники-оборотни старших классов – это логично?

      – В мире, который вы создаете, все должно быть не столько возможно, сколько правдоподобно. В моем мире сочиненные мной оборотни вполне имеют смысл. Что не объясняет, почему я так чертовски нервничаю. Слишком много полиции.

      Она встала. Схватила лейку, хотя уже полила цветы.

      – Всю свою жизнь я не имела дела с полицией, и теперь все кончено. Я говорю с копами, вы говорите с копами, я говорю с вами, что отделяет меня от них на одно звено. Джули говорит с ними…

      – Потому что продала картину Сейдж?

      – Что? Нет. Прошлой ночью кто-то вломился в ее квартиру. Скорее всего подростки, больше некому, потому что взяли пару туфель «Маноло Бланик», флакон духов, помаду… Но так или иначе это все равно взлом и вызов полиции. А теперь они придут снова. И я перенасыщаю растения водой.

      – Сейчас жарко, так что им не помешает.

      Но он взял у нее лейку и отставил подальше.

      – Я могу их встретить внизу…

      – Нет, я не это хотела сказать. Кроме того, мне нужно поговорить с ними, тем более, что вы заставили меня поверить в невиновность вашего брата. Сварить кофе? У меня есть крекеры «Золотая рыбка». Я могу поставить их на стол. Вообще-то не знаю, что делать. Почему я не охладила чай?

      – Это снова реакция на случившееся, – убежденно ответил он. – Думаю, вам следует расслабиться.

      Он протянул ей стакан с вином.

      – Сейчас зайдем в квартиру и поговорим с копами.

      – Верно. Я рада, что вы здесь. Хотя, не будь вас здесь, они не приехали бы сюда. А вот и они, – сказала она, когда зазвонил звонок.

      Перестань думать об этом, приказала она себе, подходя к двери.

      – Детективы…

      Она отступила, чтобы их впустить.

      – Мы не знали, что вы знакомы, – начала Файн.

      – Мы и не были знакомы… до того.

      – Вчера в участке я услышал достаточно, чтобы понять, что это Лайла звонила по номеру «девять-один-один», – пояснил он, садясь в гостиной и ожидая, пока остальные последуют его примеру. – Я догнал ее на выходе и спросил, не согласится ли она поговорить со мной.

      Файн окинула Лайлу долгим задумчивым взглядом.

      – Вы попросили его прийти сюда?

      – Нет. Мы поговорили в кафе напротив полицейского участка. Аш захотел увидеть то место, откуда я наблюдала. Я не увидела в этом ничего плохого, тем более, что Джули его знает.

      Уотерстон выгнул брови:

      – Джули?

      – Моя