Убийство в «Звезде сафари». Майя Габриэль Леонард. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майя Габриэль Леонард
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Происшествие в поезде
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-389-21962-5
Скачать книгу
правила.

      Аккерман уже полностью пришёл в себя и даже хлопнул в ладоши, демонстрируя, что тема закрыта.

      – А пока я предлагаю перейти к общению в более неформальной обстановке и ознаменовать начало нашей поездки бокалом шампанского. Давайте познакомимся друг с другом поближе, а наша Лиана с удовольствием ответит на все ваши вопросы, которые могли уже накопиться.

      Аккерман подошёл к сервировочному столику и достал из ведёрка со льдом бутылку шампанского. Хлопнула пробка. Проводница Кайя дождалась, когда все фужеры будут наполнены, взяла поднос и стала разносить шампанское. Вскоре гости уже непринуждённо общались, обменивались первыми впечатлениями, иногда раздавался смех. Однако никто не подходил к Мервину Кросби и никто с ним не разговаривал. Уинстон выбрался из своего угла и подошёл к Холу. Тот дёрнул за рукав своего дядю:

      – Дядя Нэт, познакомьтесь. Это Уинстон, о котором я вам говорил. А это его Чипо. Он жёлтый африканский мангуст.

      Зверёк спрыгнул с плеча своего юного хозяина и замер на подлокотнике дивана.

      – Приятно познакомиться, Уинстон, – привстал дядя Нэт, чинно пожимая мальчику руку. – Значит, у тебя действительно есть мангуст? Какой красавец. И что, он совсем ручной?

      – Ну, – замялся Уинстон, – ну почти. Я, конечно, его дрессирую, но он больше любит делать то, что ему нравится. Знаете…

      Тут Уинстону пришлось посторониться, потому что к дяде Нэту подошли взрослые.

      – Извини, Нэт, – обратился к нему бывший полицейский, – ты уже знаком с Поршей Рамабоа?

      Дядя Нэт быстро встал и представился. Все трое разговорились и отошли. Уинстон сел на диван рядом с Холом.

      – Видишь его? – шепнул Уинстон, показывая глазами на Лютера Аккермана, который что-то говорил мисс Браш. – Мне надо тебе кое-что сказать.

      – Про него? – тоже шёпотом спросил Хол.

      – Но не здесь. Иди за мной.

      Уинстон посадил зверька себе на плечо и пошёл на выход. В этот момент раздался паровозный свисток, и вагон дёрнулся. Платформа и здание вокзала медленно поехали назад. Путешествие начиналось.

      Глава 6

      Еда из пауков

      Покинув обзорный вагон, ребята быстро пошли по коридорам из вагона в вагон, перескакивая из тамбура в тамбур, где колёса внизу стучали особенно громко.

      – Куда мы идём? – спросил Хол.

      – Увидишь.

      – А ты слышал, что мистер Кросби хочет убить носорога?

      – А то! – возмутился Уинстон. – И я таких типов видел. Это охотники за трофеями. Они убивают из спортивного интереса. Причём не сами выслеживают животное, а их к нему подводят, а они лишь стреляют. А потом фотографируются на фоне мёртвой туши. И ещё берут от неё только голову или шкуру, а дома хвастаются, какие они герои. Ненавижу таких людей!

      – Я тоже, – твёрдо сказал Хол.

      – Я бы понимал, если бы вопрос шёл о жизни и смерти. Или о выживании. А то ведь они убивают лишь ради того, чтобы убить. Это не охота. Вот взять бы