Опасный дрифт. Катерина Траум. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Катерина Траум
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
о не отвлекаться. А может, наоборот, на секунду отпустить руль? Чертовски заманчиво. Чтобы не допустить такой поблажки, он крепче стискивает пальцы.

      Это лучше кокса, крэка, марихуаны, бренди, виски, рома и никотина.

      Лучше, потому что бесплатно. Даже не так – ему ещё и заплатят при выигрыше. Удовольствие, приносящее деньги. Мечта? Нет, реальность. Пощупай её, потрогай, лизни, укуси. У счастья вкус бензина, машинного масла и металла. Счастье гремит каждым ударом сердца в висок. Пониманием, насколько далеко позади все соперники, ведь перед поворотом на последний круг ни у кого не хватит яиц давать газ. Только у «Безумного Росса». Росс псих. Росс самоубийца. Росс точно закончит как его папаша, не вписавшись в поворот. А ещё Россу глубоко плевать на все эти слова. У него крылья. Он летит. И в эту секунду он счастлив до покалывания во взмокших ладонях.

      Это лучше секса с самой прожжённой порноактрисой; лучше, чем трахнуть Джей Ло и Сальму Хайек одновременно.

      До поворота считанные метры1, и позади шипят шинами об асфальт другие гонщики. Отсосите, лузеры. Потому что он не сбавит оборотов. Дрифту учил ещё отец. Природный талант, смешавшийся с опытным наставником и каплей безрассудства. И жаждой, нескончаемой, иссушающей горло жаждой адреналина. Вот, зачем он снова здесь. В задницу деньги, славу и очередную очевидную победу. Главное – получить свою дозу жгучего огня под кожу, мурашек вдоль позвоночника.

      Айзек выворачивает руль в единственно подходящую секунду, и любимую «Бентли» заносит точно в поворот. Идеальный манёвр, заставляющий соперников глотать пыль из-под его колёс. Впереди мелькает финишная черта и высокая девчонка с флагом. Секунды до триумфа.

      Это лучше, чем первая любовь.

      Чёрная гоночная машина сияет алыми языками пламени на корпусе, словно ей передаётся всё, что происходит с водителем. Он выжимает из мотора максимум возможностей, почти ласково прошептав:

      – Давай, Детка.

      Двигатель радостно ревёт в ответ, и на лице Айзека проступает улыбка. Это не просто техника, не гора винтиков под крашеным металлом. Это – его инструмент, его продолжение и его единственная привязанность. Соперники далеко позади, и можно расслабленно откинуться на сиденье. Кайф. Как будто кончил, даже курить захотелось. Хоть второй никотиновый пластырь лепи на лопатку. Почти лениво он пересекает финишную черту, и гул мотора сменяет восторженный крик толпы. На секунду Айзек прикрывает глаза, не спеша выйти из уютного салона в сумеречный свет. Последняя капля удовольствия на сегодня. Жаль, что вечеринка так быстро закончилась.

      Это лучше, чем жизнь.

      1. Автомастерская Нельсона

      Девичьи хрупкие пальцы с совершенно неженственной силой затянули металлическую пробку. Проще простого – подобные манипуляции Энн усвоила раньше, чем выучила таблицу умножения.

      – Готово, мистер Дойл. Десять минут, чтобы масло добралось до дна, и можно заводить.

      Она приветливо улыбнулась клиенту и вытащила из кармана джинсового комбинезона платок, чтобы вытереть грязь с ладоней.

      – Так быстро? Да вы волшебница, мисс!

      – Пара пустяков. Пройдите к кассе, отец пока вас рассчитает.

      Проводив старичка взглядом, Энн вновь развернулась к его видавшей виды машинке и аккуратно закрыла капот. Любовно смахнула с него пылинки – этот «Форд» в силу почтенного возраста попадал к ней в руки с завидным постоянством. Но она не жаловалась: ей нравились такие автомобили. Казалось, за каждой гайкой своя история, а в салоне всегда пахло чем-то уютным и домашним.

      Если когда-нибудь ей всё же доведётся купить себе машину, то она будет именно такой, ведь перебрать внутренности не сложно, а вот подарить металлу жизнь можно не всегда. У «Форда» мистера Дойла была не только жизнь, но и характер. Вот сегодня он не стал артачиться и позволил заменить масло, а завтра разворчится и не даст даже капот открыть или хлопнет им по белокурому затылку так, что в глазах зарябит. Впрочем, Энн умела договориться с непослушной техникой, за что и была самым ценным сотрудником автомастерской Нельсона в свои семнадцать.

      Обычно помощь отцу тесно переплеталась с учёбой в школе, но в разгар летних каникул такой проблемы не возникало. И вместо тусовок на пляже с большинством одноклассников Энн предпочитала торчать в гараже. Работа тут находилась всегда. Хоть мастерская и не была самой крупной в городе, но предоставляла широкий спектр услуг, вплоть до мойки автомобилей.

      В особых, узких кругах знали, что Генри Нельсон – лучший механик Бейливилля, умеющий сделать из любого металлолома гоночный спорткар. Именно гонщики составляли основную кассу их скромного семейного бизнеса. И Энни впитывала знания отца с пеленок, как губка. В шесть лет она умела завести машину шпилькой для волос. В двенадцать, примерно тогда, когда умерла мама – разобрать и собрать заново карбюратор. К семнадцати уже не было проблемой поставить на колёса и приделать бензобак хоть к детской люльке. Отец уволил старых помощников, оставив только двух парней для тяжёлой и грязной работы – с самыми деликатными заказами


<p>1</p>

Здесь и далее по тексту вместо американской системы мер использованы адаптированные для русскоязычного читателя единицы всех измерений (м, км/ч и пр.).