С этими словами Шенди взял горсть мокрой глинистой земли и бросил в могилу. Его примеру последовал Дон. Когда неподалёку от навеса вырос свежий могильный холмик, Дон спросил:
– Будем возвращаться в Аймару?
– Да, – кивнул Шенди.
– Мне же туда нельзя, ты сам сказал! – возразил Ларри.
– Да ты и до Аймары-то не дойдёшь, – вздохнул Шенди. – Надо перевязать рану. Лин, ты справишься с этим?
– Постараюсь, – ответил Эскот, возвращая другу ружьё. – Только чем?
– Держи, – и Дон протянул ему какую-то влажную тряпицу, которую он достал из сумки.
– Тебе придётся снять штаны, – сказал Линуш Ларри.
– Может, я всё-таки так дойду? – ответил тот.
– Как хочешь, – пожал плечами Эскот. – Я тебя не понесу, у меня сил не хватит. Дон уже не молод, а Шенди плохо себя чувствует. Мы просто оставим тебя здесь. Ты теряешь кровь, если ты ещё не заметил.
– Ладно, давай, – обречённо кивнул Ларри. Он даже попытался снять штаны, но они намокли и прилипли к телу. Ларри застонал от боли.
– Сядь, – сказал ему Линуш. Тот с трудом, но опустился на деревянный пол. Эскот смутно помнил, что им объясняли на уроке по оказанию первой медицинской помощи при ранениях. Ему мутило при виде крови. И ещё хуже ему стало, когда он достал нож и разрезал грубую мокрую ткань штанины, чтобы добраться до раны.
– Ты точно справишься? – спросил его Шенди.
– Точно, – кивнул Линуш. Кое-как стерев кровь, он сумел перевязать рану тряпицей, которую вручил ему Дон. Сердце стучало, как сумасшедшее, а к горлу подступала тошнота. Линуш встал и прислонился к стенке беседки.
– Теперь идём, – сказал Шенди.
Идти назад оказалось намного труднее. Ноги утопали в болотистой грязи, от которой вверх поднимался тёплый влажный воздух. Не успевшая высохнуть одежда липла к телу. Вновь ожившие после ливня животные и насекомые выбирались из своих укрытий. Лес снова заполнило пение птиц. Аромат висевших будто в воздухе орхидей дурманил голову. Шенди и Дон помогали идти Ларри. Линуш то и дело бросал взгляд на Шенди, чтобы удостовериться, что тот в порядке. Он не представлял, сколько сил было им потрачено и как тяжело ему было после отравления и бессонной ночи.
Они почти добрались до городка, когда Дон проговорил:
– Вы можете успеть на дилижанс. Думаю, он ещё не уехал. Идите тогда сразу к нему, а я пришлю к вам Молли и принесу вещи. Не думаю, что вам надо светиться.
– А охранники? – спросил Линуш.
– Не беспокойтесь, – ответил Ларри. – Скажу, что поранился в сельве.
Ему становилось всё хуже, но он держался изо всех сил.
– Забери наше оружие, – сказал Шенди Дону.
Ларри с неохотой отдал свой револьвер старому