Лисий дом. Тарья Сампо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тарья Сампо
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Фантазия
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-17-150980-4
Скачать книгу
Бусина, сходи за шнуром, – велела хозяйка другой швее, и та направилась в подсобное помещение, где хранились необходимые материалы.

      Успокоенная, я прикрыла глаза и чуть не заснула сидя, но меня снова разбудил странный шорох. Я посмотрела, откуда исходил звук, и могла бы поклясться, что ткань двигалась сама, хотя ветра не было. Сонное оцепенение охватило меня.

      Служанка, которую послали за шнуром, долго не возвращалась, и хозяйка пошла узнать, что происходит. В комнате осталась только вторая швея и я.

      Вот тогда все и случилось.

      Наконец мне довелось узнать, кто охотится на молодых красавиц!

      Я увидела, как кусок шелка, – пока швея была занята и сосредоточена на своем деле, – неторопливо раскручивается и ползет к тому месту, где лежало готовое верхнее платье.

      Меня сковал ужас. Хотелось верить, что я вижу сон. Я попыталась очнуться и ущипнула себя за руку, чтобы убедиться в этом. Но я не спала. Боль в руке была реальна.

      Между тем шелк, как живой, подполз под платье и слился с тканью. Иного слова я не подберу. Был – и не стало! Цвет, форма – все в точности повторяло изгибы одеяния.

      Кажется, я вскрикнула, и швея обернулась.

      – Маленький Цветок? Что случилось? – спросила она.

      – Я… там…

      Что я могла сказать? Если заявлю, что на платье что-то есть, никто мне не поверит. Но на ткани что-то было, я в этом не сомневалась.

      Я подошла к почти готовому платью и стала его разглядывать. Никаких изменений я не заметила. Странный кусок шелка бесследно исчез. Из любопытства, преодолевая страх, я украдкой потрогала наряд, но ткань оставалась тканью, как и прежде.

      Вернулась хозяйка, которая распекала плетущуюся следом Лаковую Бусину за медлительность.

      – Что случилось? За работу, негодницы! В конце часа Зайца[7] придут за платьем! – прикрикнула она на нас, и мы принялись обшивать шнуром верхний кафтан.

      – Госпожа, что это за кусок шелка, который лежал рядом с сундуком? – спросила я.

      – Какой кусок? Все на месте, – ответила она. – Что за чушь ты несешь? Работай, не отвлекайся.

      И я замолкла, так и не поведав о том, что видела. Кто бы мне поверил?

      Наконец все предметы туалета отгладили, красиво упаковали в бумажные футляры, чтобы ничего не помялось, и отдали посыльному из дома развлечений.

      – А для кого этот заказ? – поинтересовалась я у молодого человека, который приехал за платьем.

      – Для Алого Пиона, лучшей столичной куртизанки. В этом костюме она будет танцевать для наместника Хины, который вернулся ради ежегодного доклада его величеству, – ответил он, преисполненный гордости за свою госпожу.

      Ах, вот как…

      Значит, она вечером наденет это платье. Страшно подумать, что будет дальше. Не просто гибель красивой и талантливой женщины, но настоящий политический скандал. Наместник может стать свидетелем убийства куртизанки.

      Если что-то пойдет не так на приеме, от нашей мастерской камня на камне не оставят.

      Я


<p>7</p>

Время с пяти до семи часов утра.