Поклянись быть моей. Джеки Эшенден. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеки Эшенден
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-227-10021-4
Скачать книгу
ее мысли.

      – Сначала, думаю, будет правильно выпить чего-нибудь прохладительного.

      Уиллоу собралась заявить, что не станет ничего пить, но Ахилл уже двинулся к двери, открыл ее, вышел на несколько секунд, и она услышала, как он тихо с кем-то разговаривает. Потом он вернулся и плотно закрыл за собой дверь.

      – Я хотела сказать, что мне ничего не надо, – сказала она.

      – Ты считаешь, что напитки для тебя. – Ахилл подошел к ней поближе, двигаясь с грацией пантеры. – А ты не допускаешь, что это надо мне? Может, мне надо подкрепиться, чтобы расхрабриться и попросить тебя стать моей женой.

      Уж чего-чего, подумала Уиллоу, а храбрости ему не занимать.

      Оттого что Ахилл остановился слишком близко от нее, у Уиллоу непроизвольно сжались кулаки, а сердце затрепыхалось, как птичка в клетке. Ее охватил страх. Перед ним и перед тем, что он предлагал ей.

      «Прекрати. Ты опять позволяешь эмоциям думать за тебя».

      Она стиснула зубы и отогнала страх. Она будет спокойна и хладнокровна. Она не будет разочаровывать отца. Она все сделает ради него.

      – Ваша светлость… – начала она, радуясь тому, что голос не выдал ее.

      – Ой, только без этого. «Ваша светлость», – отмахнулся Ахилл. – Отец любил все эти формальности, а я нет. – Он улыбнулся и, по мнению Уиллоу, стал похож на порочного и голодного волка. – Ты, наверное, это уже заметила.

      В расстегнутом вороте рубашки Уиллоу видела его загорелую кожу, и вдруг ей стало интересно, а что он сделает, если она его поцелует.

      – Мне безразлично, как к тебе обращались, – сказала она. – Я бы предпочла вообще к тебе не обращаться. Поэтому говори, что хотел сказать, и я пойду домой.

      Ахилл довольно долго смотрел на нее и при этом напоминал хищника, который прикидывает, нападать или нет на жертву. От этого взгляда у Уиллоу участился пульс, а внутри поднялось странное и пугающее предвкушение.

      Герцога отвлек стук в дверь, и он поспешил открыть ее. Появился слуга. В одной руке он нес поднос, в другой – бутылку. Он поставил все это на журнальный столик у дивана и удалился. На подносе Уиллоу увидела блюда с сырами и крекерами, два высоких бокала и чашку с горячим чаем.

      Ахилл взял с подноса чашку.

      – Конечно, есть шампанское, но я подумал, что ты предпочтешь что-нибудь более успокаивающее. – Он поставил чашку на маленький столик возле кресла, стоявшего у камина. – Прошу, присаживайся.

      Уиллоу не хотела садиться. И пить чай тоже не хотела. Она мечтала поскорее уйти отсюда и оказаться в безопасных стенах своего дома или где угодно, главное, подальше от герцога. Но тогда ей пришлось бы признать, что он сильно влияет на нее, а этого она допустить не могла.

      Она докажет ему, что она сильнее, чем он думает!

      Поэтому Уиллоу подошла к креслу и села. Правда, чашку не взяла.

      – Итак, – сказал Ахилл, усаживаясь в соседнее кресло, – мое предложение. Торнхейвен, как тебе известно, мое родовое поместье, а так как я единственный ребенок, оно автоматически должно было отойти мне после смерти отца. Однако в его завещании