Пилоты телесериалов. Алексей Ходорыч. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Ходорыч
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 978-5-4474-1388-0
Скачать книгу
барака, и из нее появляется взволнованный Яхонтов. Выйдя из барака он делает глубокий вдох и долго выпускает воздух, что бы прийти в себя.

      Мимо проходит Басягин. Он видит взволнованного Яхонтова.

      БАСЯГИН

      Яхонтов, что случилось? У тебя взгляд странный.

      ЯХОНТОВ

      Накурено сильно внутри, голова закружилась. Уже все нормально.

      Басягин подозрительно смотрит на Яхонтова и скрывается в бараке.

      Как только Басягин уходит, Яхонтов подходит к бочке с водой, что стоит на углу барака у стены, и посмотрев на себя в отражении, резко окунает голову в воду.

      66 НАТ. ГОРОД МАЦУЯМА ПЕРЕД ЛАВКОЙ ЛУКИ БРУНО – ДЕНЬ

      Перед лавкой Луки Бруно стоит грузовая рикша, в которой лежат несколько ящиков с морепродуктами. Лука Бруно осматривает товар в ящиках. Рядом стоит ПОСТАВЩИК РЫБЫ. Говорят по-японски.

      ЛУКА БРУНО

      Твои Фуго с каждым разом все мельче. Кончаются рыбные места или ты не там ловишь?

      ПОСТАВЩИК РЫБЫ

      У китайских берегов клюет все хуже. Может на этот раз Фуго и меньше, зато качество гораздо выше.

      ЛУКА БРУНО

      И дороже.

      ПОСТАВЩИК РЫБЫ

      Я давал на пробу в портовый район. Сова хочет получать еще.

      ЛУКА БРУНО

      А на городском рынке предлагал? Что говорит Король-утка?

      ПОСТАВЩИК РЫБЫ

      Фуго он заниматься не будет. Даже встречаться со мной не захотел.

      К магазину подходят Ступин в сопровождении японского офицера. Завидев Ступина и офицера, Лука Бруно вдруг неожиданно меняется.

      ЛУКА БРУНО

      Что ты мне привез?! Это разве товар?! Этому улову уже дня три, не меньше! Тухлым разит на всю округу!

      ПОСТАВЩИК РЫБЫ

      Лука, что ты говоришь? Я всегда привожу тебе только свежую рыбу.

      ЛУКА БРУНО

      Свежую?! Ты хочешь, что бы ко мне перестали ходить люди? Ты хочешь меня разорить, да?

      (японскому офицеру)

      Господин офицер, этот морской лис называет вот эту тухлятину – свежей рыбой! Вы понюхайте!

      Лука Бруно берет рыбу Фуго из одного из ящиков, преграждает путь японскому офицеру, который идет рядом со Ступиным и сует ему рыбу Фуго в лицо. Японский офицер пытается увернуть лицо.

      ЛУКА БРУНО

      Нет, вы понюхайте, господин офицер! Эту рыбу давно надо было похоронить, а ее не упокоенная душа вместо этого сейчас мечется над морем и не может найти свой рыбий рай!

      Ступин быстро проскальзывает в лавку. Японский офицер брезгливо отворачивает лицо от рыбы, которую сует ему Лука Бруно.

      ЯПОНСКИЙ ОФИЦЕР

      Перестаньте тыкать мне рыбой в лицо!

      ЛУКА Бруно

      А кого я должен тыкать рыбой в лицо, когда меня пытаются ограбить?!

      ЯПОНСКИЙ ОФИЦЕР

      Тыкайте в лицо офицера полиции, потому что грабежами занимается полиция.

      ЛУКА БРУНО

      То есть вы хотите сказать, что если вы увидите несправедливость, или не дай бог, преступление, вы просто пройдете мимо?!

      Лука