Чайка. Екатерина Стадникова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Стадникова
Издательство: ФТМ
Серия: Большое путешествие
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
показать? Покажу. Если твой кот не откусит мне руки-ноги, когда я тебя палкой колотить начну.

      – Не беспокойся, не откусит.

      Крупный и широкий корладец выглядел горой живого мяса. Конрад взял швабру и встал, куда велели. На его посеченной харе играла злорадная ухмылка.

      Навен позволил принцу «поставить себя правильно», поудобнее перехватил палку обеими руками и мученически взглянул на небо.

      После сигнала матрос размахнулся и ударил сверху вниз, метя в левую щеку. Но… не попал.

      – Вы же скажете, когда начнется бой? – со всей возможной наивностью в голосе уточнил Навен, незаметно уходя из-под удара.

      Швабра свистнула уже над правым ухом.

      – Еще раз… как противник должен стоять, чтобы поразить меня? Ох, вот я растяпа…

      Он выронил «оружие» и присел за ним на корточки в тот самый момент, когда корладец решил нанести горизонтальный удар. Палка едва заставила качнуться волосы на макушке Навена.

      – Может, вы правы, и идея со швабрами никуда не годится? – изображая задумчивость, он развернулся к публике всем корпусом, чтобы не схлопотать удар в живот. Палка даже не задела спину.

      Навен поймал взгляд Дары. Она нашла его выходку вполне забавной. Конрад пыхтел и сквозь зубы бормотал проклятья, силясь не то чтобы поколотить нахала, а хотя бы просто попасть по нему.

      Поначалу Айвен еще пытался подсказывать верные способы защиты, не замечая, что сыплет терминами, которые ученик слышит впервые.

      Ситуация вышла из-под контроля быстрее, чем Навен рассчитывал. Матрос Конрад рассвирепел. Взмыленный корладец напоминал бешеного пса. Он отбросил швабру и, посекундно багровея, завопил:

      – Да ты глумишься надо мной, ублюдок!! Надо мной, над Его Высочеством и над Корладом!

      – Только над тобой, тупая ты орясина. – Навен поклонился публике.

      – Будь вы оба благородными, один у другого уже бы сатисфакции требовал, – мечтательно заметил Ромо. – А вы просто лаетесь. Скучно.

      – А и потребую! Сатифасии! – зарычал Конрад.

      – Са-тис-фак-ции, – участливо поправил Навен. – Я бы тебе написал, да чует мое сердце, что читать ты не научен.

      – Я тебя прямо тут вздую так, что твоя Мадара кровавыми слезами заплачет!

      Навен вполне сносно знал наречие, на котором говорили в Корладе. Звуки того языка, кажется, совсем не имели острых углов. При всем при этом фраза, брошенная командором матросу, звучала жестко, как удар железного прута. Перевод ее был неприличным, а смысл сводился к следующему: «в некоторых обстоятельствах спешка ни к чему».

      – Раз уж вам так не терпится выпустить пар, решим все культурно, – объявил Ромо. – Сегодня на закате вы сойдетесь в поединке. Никакой магии, простой кулачный бой. Мой корабль – мои правила. А пока хватит прохлаждаться. Возвращайтесь к своим обязанностям.

      Навен кивнул, и только теперь заметил, что Айвен ушел. Неприятный холодок скользнул по позвоночнику. Обижать принца совершенно не хотелось. Запоздалый стыд за неуместное ребячество завязал кишки узлом.

      Совесть требовала объясниться.