Член Политбюро товарищ Овсянников. (Бросив взгляд в сторону передовиков-строителей) Значит, вы провели испытания на живых людях? А как же параграф пятнадцать пункт двадцать три инструкции по проведению тайных клинических исследований, гласящий, что подобные действия нужно обязательно согласовывать с представителями Политбюро?
Злой и коварный демон Буратино. Не совсем на живых. Изначально планировалось воскресить отряд пленных немцев, похороненных на окраине этого поселка, однако ситуация вышла из-под контроля, и немцы напали всей своей оравой на строительную бригаду, готовящуюся к карнавалу, вследствие чего мне пришлось импровизировать на ходу, не обращаясь к вам за разрешением.
Член Политбюро товарищ Овсянников. То есть вы заодно воскресили и наших передовиков-строителей.
Злой и коварный демон Буратино. Совершенно верно, воскресили. И, как видите, результат превзошел все ожидания.
Член Политбюро товарищ Овсянников. Удивительно! (Спускается с трибуны, чтобы еще раз пройти вдоль строя зомби.) Прошу всех покинуть площадь. У меня к майору Сергею Баранкину есть несколько вопросов, которые я не хочу озвучивать в присутствии посторонних лиц.
Через минуту сцена пустеет, и товарищ Овсянников остается один на один со Злым и коварным демоном Буратино, нахмурившим для важности брови.
Член Политбюро товарищ Овсянников. (Вкрадчивым голосом) Скажи, сколько еще мертвецов вы можете воскресить?
Злой и коварный демон Буратино. Не больше тысячи.
Член Политбюро товарищ Овсянников. Почему так мало?
Злой и коварный демон Буратино. Количество препарата ограничено. (Пауза.) К сожалению, нам не удалось расшифровать формулу для его воссоздания.
Член Политбюро товарищ Овсянников. А кто-нибудь еще о нем знает?
Злой и коварный демон Буратино. Мы разослали запросы директорам крупных производств с целью выяснить их потребности.
Член Политбюро товарищ Овсянников. И у вас есть уже предварительный список?
Злой и коварный демон Буратино. Да, есть.
Член Политбюро товарищ Овсянников. Можно взглянуть?
Злой и коварный демон Буратино. Разумеется, можно. Вот, полюбуйтесь.
Порывшись во внутреннем кармане кителя, Буратино извлекает наружу длиннющий листок бумаги, сложенный гармошкой. Товарищ Овсянников разворачивает его целиком и принимается за изучение, постепенно приходя в негодование от прочитанного.
Член Политбюро товарищ Овсянников. Смотрю, себя вы не обделили. (Пауза.) Заказали целых пятьдесят штук.
Злой и коварный демон Буратино. Нам нужны беспринципные агенты, способные в экстренных случаях принимать решения не опираясь на личные ощущения.
Член Политбюро товарищ Овсянников. (Тычет пальцем