Дотянуться до секвой. Арсений Боков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арсений Боков
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
полезной информации мы узнали. А ты не хотела смотреть…

      [Арина]: Вы чего тут столпились?

      [Ника]: Мы смотрим, какое снаряжение нам положили.

      [Лена]: Наша Никуля уже успела прийти к выводу, что мы будем по лесам слоняться.

      [Арина]: А зачем нам тогда две машины для этого? Мы бы и на одной управились.

      [Лена]: Ну… Это… Даже не знаю… Может, одна из них просто запасная… Вдруг первая сломается…

      [Ника]: Если статистически, то это маловероятно. Новые машины почти никогда не ломаются в первые несколько лет своей службы.

      [Лена]: Тогда, может, это еще одна форма гуманитарной помощи? Вы же сами видите, тут половина всего отсека заставлена всякими контейнерами.

      [Джамиля]: Сложно представить, чтобы в Америке была нехватка машин. Думаю, все намного проще. Нам дали два автомобиля, чтобы мы могли эффектно появиться…

      [Лена]: Ох! Милка, ты хоть ногами шоркай, когда сзади подходишь!

      [Арина]: А зачем нам как-то по-особенному появляться? Мы просто летим делать свою работу.

      [Джамиля]: Может, просто летим… А, может, и нет…

      [Арина]: Что ты имеешь ввиду?

      [Джамиля]: М-м, как бы тебе сказать… Те люди, которым выпала честь привезти всю эту гуманитарную помощь, то есть мы, должны выглядеть очень солидно…

      [Арина]: Мне кажется, это здесь не причем.

      [Джамиля]: Ну а почему же тогда мы летим одни на таком большом самолете?

      [Арина]: Просто руководство так решило… Как-то же мы должны были бы перелететь через океан…

      [Джамиля]: Ладно, попробую тебе объяснить по-другому… Ярослава, ты нам не подскажешь, сколько народу от нашей страны этой осенью отправили в Калифорнию?

      [Ярослава]: Что-то в районе двухсот человек…

      [Джамиля]: И где они все?

      [Ярослава]: Их отправили другим рейсом. Они летят до Портланда, потому что будут работать в штате Орегон.

      [Джамиля]: А женские отряды среди них есть?

      [Ярослава]: Насколько мне известно, только один женский отряд отправили на это заграничное задание.

      [Джамиля]: То есть, наш…

      [Ярослава]: Да…

      [Джамиля]: Ну что? Теперь-то ты поняла?

      [Арина]: Да у нас просто осталось больше сил, чем у других. Этим летом и в нашей стране было довольно много пожаров, но конкретно наш отряд получал не такие уж и сложные назначения…

      [Джамиля]: А у тебя в голове не возникал вопрос, зачем нашей стране вообще во всем этом участвовать?

      [Арина]: Потому что наша страна пытается помогать другим. И это хорошо, что мы присоединились к международной инициативе по тушению лесных пожаров.

      [Джамиля]: А если это всего лишь очередная попытка хоть как-нибудь улучшить свою репутацию на международной арене?

      [Арина]: Вряд ли это имеет хоть какое-то отношение к делу. Мы ведь не музыканты или актеры какие-нибудь. Как мы можем помочь с репутацией? Мы же просто пожарные…

      [Джамиля]: Знаешь, еще во время прохождения курса подготовки я наткнулась на одну статью в американском медицинском журнале. Название точно не воспроизведу, но там шла речь о распространенных травмах у американских пожарных.