– Прости, родная, я не сберёг тебя, – беззвучно, губами проговорил Сэм, и, казалось, должно прийти осознание, должна начать обуревать ярость, вокруг должно померкнуть всё, оставив лишь Александра перед ним, глаза в глаза, в руке топор, и ярость тысячи полков обрушится на шею убийце ни в чём не повинной девушки, но… Но он стоял, стоял и просто плакал, всё глубже падая в образовавшуюся внутри души пустоту, и уже подняться оттуда возможно ли?
Глава 3
– Мара, подготовьте портфель к обеду завтрашнего дня, мы отбываем вечером.
– Мы?
– Да, я, и мистер Ток, и… – он задумался, немного поразмыслив, всё-таки добавил: – И вы, госпожа Гвоздь, тоже.
– Но сэр, э, Николай Исаевич, я же совсем, я-э… – затараторила секретарь.
– Прекратите, Мара, вы готовы и произведёте впечатление, уже решено, вам лишь осталось принять решение и подготовиться, другого не дано.
– Хорошо, сэр, господин мэр, я подготовлюсь, разрешите идти?
– Да, и не могли бы вы передать Анне, что я бы выпил горячего портвейна с пряностями, что-то я продрог на похоронах.
– Да, конечно, сэр, – и Мара вышла из кабинета мэра, закрыв плотно дверь.
Мэр сел в одно из кресел перед столом и, повернувшись к Идри-Току, который восседал в соседнем кресле, заговорил.
– Вы поедете со мной в ГолГрад. Мне кажется, вам будет это полезно.
– Мне сейчас не до празднеств, – еле шепча, произнёс помощник.
– Празднеств? – удивлённо поднял массивные брови мэр. – Да о каких, чёрт побери, празднествах вы ведёте речь, господин Ток? Вы посмотрите на себя, весь наш план под угрозой, мы теряем устойчивое положение, а вы никак не можете прийти в себя.
– Но она была…
– Да, – перебил помощника мэр. – Она была главным калибром предстоящей деятельности, но вот вам, господин Идри-Ток, и урок, нельзя все яйца складывать в одну корзину, а то, если поскользнётесь, это чревато остаться для нас без яичницы, – злобно осклабился управленец города, ничуть не давая слабины похоронившему свою дочь отцу.
– Да,