Душа акулы. Катя Брандис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Катя Брандис
Издательство: Эксмо
Серия: Дети моря
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-160171-3
Скачать книгу
в журнал о фитнесе. Зашибись! Я, конечно, знал, что акулы – одиночки, но всё равно расстроился. Видимо, на соплеменников рассчитывать не приходится.

      Ужин прошёл так, как я и опасался. Я сидел в лодке один и ковырял вилкой в рисе с морепродуктами, с надеждой глядя, как Джаспер приближается ко мне с полным подносом – может, хотя бы он ко мне подсядет? Похоже, да! Он и правда славный парень, да ещё и смелый. Но для этого ему надо было пройти мимо лодки, в которой сидели Элла, девочка-чайка Дафна и Барри – почему-то без их приятеля-аллигатора Токо. Я хотел крикнуть Джасперу «Осторожно!», потому что догадался, что задумали эти трое. Поздно! Элла натянула трос, которым крепилась лодка, как раз в тот момент, когда Джаспер через него перешагнул. Он споткнулся, поднос отлетел в сторону, и девочка-дельфин Блю в соседней лодке вскоре выглядела так, будто собирается есть с собственных коленей.

      – Приятного аппетита! – пожелал Нокс из ближайшего стенного аквариума, и оборотни-дельфины прыснули.

      – И вам, – сказала Блю, нагнувшись к воде, чтобы скормить упавший на неё рис стайке серебристых рыбок, плавающих вокруг лодок.

      Дельфинам всё это, может, и смешно, но мне нет. Я встал, подошёл к лодке этих троих придурков и хлопнул ладонью по столу Эллы:

      – Если вы ещё хоть раз обидите Джаспера, я вам покажу, как действуют акульи челюсти. Понятно?

      Дафна с перепугу превратилась в чайку, а Шари, сидящая в соседней лодке, нахлобучила ей на голову цветной стаканчик.

      – Эй, это ещё что такое, освободите меня кто-нибудь! – Спотыкаясь и хлопая крыльями, чайка заковыляла по столу и наступила когтистыми лапами прямо в тарелку Барри. Рис полетел во все стороны. Рыбёшки не верили своему счастью. Барри помрачнел ещё больше обычного, но ничего не сказал.

      – Понятно? – повторил я, и Элла поджала губы.

      – Погоди – вот расскажу об этом Токо… и моей маме! – прошипела она. – И тогда ты пожалеешь, что ты не крошечная сардина!

      Я ушам своим не поверил. Она угрожает мне своей мамой?! Я чуть не расхохотался. Если бы это слышали ребята из моей бывшей школы!..

      Но поскольку никому, кроме меня, эта угроза смешной не показалась, я придержал язык и, проигнорировав Эллу, помог другу подняться.

      – Всё в порядке? – спросил его я.

      Джаспер кивнул и криво усмехнулся:

      – Вообще-то ставить мне подножку не было необходимости: я и без посторонней помощи спотыкаюсь на ровном месте.

      Мы пошли за новой порцией для него – а заодно и для меня, потому что мне на тарелку нагадила чайка.

      Оборотень – морской дьявол Финни, стоящая в очереди перед нами, повернулась к нам.

      – Ну ты и заварил кашу, – сказала она мне.

      – В смысле? – не понял я.

      – Что так грубо говорил с Эллой. Вот увидишь – у тебя будут неприятности.

      – По-моему, Токо и Барри не такие уж и опасные, – пожал плечами я.

      – Я имею в виду маму Эллы. Она может серьёзно тебе навредить – и не только тебе.

      «О», – подумал я, но, когда хотел уточнить, Финни уже отошла к другому столу.

      – Финни