Государственный канцлер А. М. Горчаков и решение сахалинского вопроса. Г. Дударец. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Г. Дударец
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
но оные могут быть продаваемы в достаточном количестве как русским, находящимся в Японии для их употребления, так и на приходящие туда русские суда, для надобностей их команд и пассажиров. В случаях, когда японское правительство по количеству добытой меди признает продажу оной возможною, продажа эта будет производиться с публичных торгов.»

      Ст. 13-я. «Вся иностранная монета может обращаться в Японии по сравнительному весу и достоинству оной с японскою монетою того же рода. Все уплаты между русскими и японцами могут производиться безразлично иностранными или японскими деньгами. В течение года после открытия каждого из вышеозначенных портов правительство японское будет выдавать русским японскую монету в промен на иностранную без каких-либо вычетов. Монета всякого рода, за исключением японской медной, также иностранное золото или серебро могут быть вывозимы из Японии.»

      Ст. 14-я. «Разбирательство всяких дел между русскими и японцами производится русским консулом вместе с японскими властями, и в случае обвинения русских, с них взыскивается по русским законам, а виновные японцы подвергаются наказаниям по законам их страны, как это поставлено в трактате, заключённом в Симоде. По требованию русского консула японские власти будут оказывать ему всякое содействие относительно русских, учинивших какое-либо преступление. Издержки, которые могут быть при этом сделаны, уплачиваются консулом. В тех портах, где нет русского консула, виновный русский может быть задержан самими японскими властями, но об этом должен быть извещён немедленно русский консул ближайшего из других портов, для зависящих от него распоряжений. Все требования по конфискациям и уплате пеней за нарушение постановлений сего трактата или приложенных к оному торговых правил, предъявляются в консульстве, и всё, что таким образом будет взыскано, передаётся японскому начальству.»

      Ст. 15-я. «Если в последствии окажется нужным изменить или пополнить существующие между государствами трактаты, то каждое из правительств может требовать пересмотра оных, но не прежде 1 июля н. ст. 1862 года и по извещении о том за год вперёд.»

      Ст. 16-я. «Все права и преимущества, которые могут быть даны впоследствии другим нациям, распространяются в то же время и на русских, без дальнейших переговоров. В России японцы имеют те же права и преимущества, какие дарованы в ней всем другим иностранцам.»

      Ст. 17-я. «Трактат сей получит силу и действие, с 1 июля н. ст. 1859 года. Настоящий трактат будет ратифицирован со стороны России собственноручною подписью его величества Императора и контросигнирован его министром иностранных дел, с приложением государственной печати; со стороны Японии – именем и печатью его величества Тайкуна и контросигнирован его министром иностранных дел.»

      К трактату этому приложены шесть правил о торговле и тариф, и всё это вместе ратифицировано со стороны России 17 февраля 1859 года» [191].

Илл. 47. Е. В. Путятин

      Дипломатические


<p>191</p>

Новаковский С.И. Япония и Россия. Токио, 1918. С. 188‒193.