Пересечение параллельных прямых. (Длинный) роман об отношениях, деньгах, работе и сексе. Книга 2. Сферическая геометрия. Олег Буяльский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Буяльский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005655141
Скачать книгу
Фрейд однажды сказал, что сигара иногда, это просто сигара, – сказала ГлаГея.

      – Это он маскировался, – возразила Подруга. – Сигара это всегда не просто так. В жизни вообще просто так ничего не бывает, и если тебе приставляются возможности, а ты ими не пользуешься, то дальше по тексту: «If you don’t use it, you lose it».45 Если бы тебе это было не надо, то жизнь не предоставила бы тебе подобных возможностей.

      – А может это искушение такое, и тебя… жизнь проверяет – сказала ГлаГея.

      – На что меня жизнь проверяет? – спросила Подруга.

      – Ну, слаба ли на передок, как говорится…

      – А, может, она меня проверяет, насколько я осмеливаюсь пользоваться всем тем многообразием мира, который меня окружает? Это, знаешь, как придти в госте к хозяйке, которая всю ночь у плиты стояла, стол накрыла, чтобы гостей порадовать, а гости такие: «Не, нам всего этого не надо! Нам только корочку чёрствого чёрного хлеба из магазина… Пожуем, да пойдем…» Кому эти гости хорошо делают: себе, хозяйке? И сами не поели, и хозяйку опустили ниже плинтуса. Ты думаешь, это хорошо?

      – Слушай, ну ты сегодня прямо в ударе. Философия из тебя прямо так и брызжет. В плане философии знаешь, скажу тебе, что был такой философ Кант, который сказал, что его удивляют две вещи…

      – Прошу тебя, не продолжай! – воскликнула Подруга.

      – А что такое? – удивилась ГлаГея.

      – У меня же в инязе немецкий вторым языком был, вот я как-то сдуру решила курсовую по философии Канта писать… Препод всю душу, сцуко, вынул. Про эти две вещи: моральный закон и звёздное небо – заставил наизусть выучить.46 По-немецки! Прикинь! Кант, он, знаешь, так и не женился, и этому нашему преподу по философии, похоже, тоже бабы не давали. Такой весь из себя худой, скрюченный, с жидкими сальными волосами. В одном и том же костюме с протёртыми локтями, который он, наверное, лет десять подряд носил. Мужику за сорок, всё с мамой жил.

      – А откуда ты знаешь, что он с мамой жил?

      – Иняз – бабский институт, там секретов нет. Правда, потом оказалось, что одна четверокурсница ему регулярно на кафедре минет делала, а он ей куни, – вечером, когда все уходили. Попадал, сцуко, на звёздное небо, вот тебе и весь моральный закон! Их уборщица как-то застукала. Такой вот тихий тихоня с такой вот охраненной тенью!

      – И что было после того, как их застукали?

      – А что было: девице хоть бы хны! Повысила свою популярность на курсе. Многим мужикам нравится, когда баба востребована другими мужиками – типа включается охотничий инстинкт.

      – А с преподом что стало?

      – Выгнали нахрен! Он потом в какой-то техникум устроился, учителем истории. Учителей не хватает, мужиков тем более, а девицы там ещё моложе, чем в институте.

      – Мне всегда казалось, что это только у женщин так: все хотят того, кого все хотят, а тот, кого никто не хочет, никому не нужен.

      – У мужиков то же


<p>45</p>

Если ты это не используешь, то ты это потеряешь (анг.)

<p>46</p>

Иммануил Кант: «Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, – это звездное небо надо мной и моральный закон во мне – Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir»