Информационные войны. Новый инструмент политики. Георгий Георгиевич Почепцов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Георгий Георгиевич Почепцов
Издательство:
Серия: Манипуляция сознанием (Эксмо)
Жанр произведения: Политика, политология
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4438-1027-0
Скачать книгу
на вершине скалы или под водой».

      Все это говорит об определенной исчерпанности кино, поскольку порог новизны оказывается потерянным. Но с другой стороны литература потеряла его еще раньше. А. Генис, к примеру, акцентирует следующее[37]: «Нет ни одного писателя, который мог бы по качеству литературы сравниться с прошлыми поколениями: ни в России, ни тут, нигде. Вот Умберто Эко, он-то должен знать, и я спросил у него про это. Он сказал: «Они все пересказывают Ромео и Джульетту на своем жаргоне». Я просто считаю, что сейчас не время для художественной литературы. Зачем писать роман в 800 страниц, если можно поставить кино на два часа? Я бы точно кино поставил, если б мог».

      Развитие индустрии видеоигр приводит к тому, что по этой программе открываются магистерские программы в политехническом институте. Л. Шелдон, бывший голливудский сценарист, являющийся содиректором этой программы, считает, что следует больше внимания уделять написанию хороших историй для игр[38]. Только в этой индустрии не хватает хороших нарративов.

      Все это важно, поскольку и художественное пространство также может служить инкубатором новых смыслов. Например, А. Чубайс вспоминает роль «Обитаемого острова» Стругацких и юмора Жванецкого в формировании экономического языка реформаторов правительства Гайдара[39]: «Это для нас тогда было очень остро, поскольку очень созвучно нашим обстоятельствам. КГБ, диссиденты, все это замечательно. Ну, уничтожили КГБ, а с инфляцией-то что делать? И когда из художественного языка это попадало к нам, мы это тоже, конечно, интегрировали. В художественном языке я бы назвал, может быть, неожиданную для вас фамилию – Жванецкий. Считаю, что на меня лично, на мое экономическое мировоззрение он оказал серьезное влияние. У него есть рассказ под названием «Паровоз для машиниста», смысл которого в том, что ехать-то в советском поезде невозможно. Но он же и сделан-то не для нас, а, наверно, для машиниста, чтобы ему было удобно там рычаги переключать. Вот эта фундаментальная вещь позволила мне вскрыть закономерность, которую я до сих пор считаю очень важной, хотя она в анналы научной мысли не вошла. О фундаментальном изъяне всей советской экономической конструкции».

      Или такой факт, что польская оппозиция избрала своим полем борьбы культуру, понимая, что она ничего не сможет сделать на поле силового противостояния[40]. То есть культура заняла поле контрполитики, поскольку поле политики было заблокировано по идеологическим соображениям.

      Под таким же углом зрения можно смотреть, только перед нами будет гораздо более мягкая форма, и на шестидесятников, и на семидесятников, которых недавно вспомнил Д. Быков, который написал[41]: «Россия уже дважды переживала серьезные проблемы из-за конфликта консервативного, архаичного, интеллектуально ничтожного базиса с гипертрофированной, стремительно развивающейся культурной надстройкой. Результатом первого такого конфликта


<p>37</p>

Бог и селедка, Интервью с А. Генисом // izvestia.ru/news/370896

<p>38</p>

From Star Trek to the College Campus, Former Hollywood Screenwriter Takes on Top Ranked Video Game Program at Rensselaer Polytechnic Institute // news.rpi.edu/luwakkey/2790

<p>39</p>

Чубайс А. Ни при каких условиях не могло состояться формирование правительства Гайдара. Интервью // polit.ru/article/2010/11/08/chubays/

<p>40</p>

Фінберг Л. Польський досвід перемоги над диктатурою // duh-i-litera.com/polskyj-shlyah-peremohy-nad-dyktaturoyu/

<p>41</p>

Быков Д. Русский тормоз // www.novayagazeta.ru/columns/61882.html