Под другим углом. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство: Ларина Татьяна Андреевна
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2022
isbn: 978-5-907557-37-6
Скачать книгу
пожалует Арес!

      Он самый грозный из богов…»

Часть 4

      Арес Таната из оков

      Освободил. Танат растроган:

      «Я твой должник, и, слово бога,

      Там, где война, там будет Смерть!

      Прощай… Тебе пора лететь».

      Танат с Аресом распрощался.

      Арес исчез. Танат остался…

      А царь Сизиф лелеял план:

      «Эх, в жизни главное – обман!

      Весь труд, как бремя возложив

      На плечи греков, я, Сизиф,

      Гнушался тяжкого труда,

      Но жил как бог… Пришла беда… —

      Вслух говорил Сизиф с ухмылкой. —

      Танат злопамятный и пылкий,

      И вновь его не обмануть,

      Но, отправляясь в скорбный путь,

      Жене оставлю на прощанье

      План действий, или завещанье.

      Она исполнит слово в слово…

      Вот… завещание готово:

      “Не отдавай земле сырой,

      Где мир теней, где тьма, покой,

      Мое, царя Сизифа, тело.

      И чтоб ослушаться не смела!

      Пусть тело царственное спит

      Среди могил, надгробных плит,

      В семейном благородном склепе…

      Сама, не думая о хлебе,

      Живи, исполнив мой наказ.

      Придет Танат – пробьет мой час,

      Но богу царства душ людских

      Даров не шли ты никаких,

      Как будто я не мертв, а жив!

      Еще увидимся… Сизиф”.

      Число поставлю и печать…

      Но хлад я чувствую опять…»

Часть 5

      Сизифа душу злой Танат

      Из тела вытряс и – назад,

      Под землю, только вместе с ней,

      Он возвратился в мир теней,

      Где царством правит бог Аид.

      Лукавый царь Сизиф молчит:

      Привыкнуть надо, приглядеться

      Душе расчетливой, без сердца

      К подземным правящим богам…

      «Ну, погоди!.. Ужо я вам!» —

      Сизиф подумал. Благодушным

      Он внешне стал и стал послушным…

      Проходит день, другой… четвертый.

      Аид встревожен: «Ты же мертвый,

      Сизиф, и здесь, среди теней,

      Но я не вижу много дней

      Даров от женушки скорбящей!

      Жизнь на земле, поди ты, слаще?»

      «Забылась! Баба, да и только…

      Ума в ней, бог, ну вот ни сколько, —

      Сизиф Аиду потакал, —

      Эх, я б вернулся… Я б задал!

      Уразумела бы, как встарь,

      И отнесла бы на алтарь

      Жена дары без промедленья…

      Но только в этом царстве тень я, —

      Сизиф лукавил возле трона

      Аида-бога. – Ей корону

      Оставил я – теперь бесправный…

      Аид – великий! Зевсу – равный!

      Я здесь доволен всем вполне…»

      «Ступай и растолкуй жене,

      Как надобно себя вести.

      Но слабость женщине прости», —

      Изрек Аид, Сизифу веря.

      Сизиф, своим аршином меря,

      Сказал: «Готов в обратный путь!»

      Подумав: «…чтобы обмануть».

      Сизиф очнулся в склепе старом:

      «Я снова жив! И все задаром!»

      В Сизифа царстве пир горой:

      «Сизиф вернулся!