Хозяин гостиницы облизнул губы и огляделся.
– Нежить у нас завелась тут, любезный господин, ― тихо и быстро проговорил он. ― Вы вот по темноте изволили ходить, а зря. С кладбища выползает и людишек на улице заедает. Уже восьмерых задрал. Бургомистр извести его пытался, но не вышло.
– А Крысолов тут при чем? ― нетерпеливо спросил Олег.
– Так поговаривали, бургомистр позвал, помощи просил. А дошло до оплаты, так и все. Бургомистр на площади народец собрал и говорит: мол, Крысолов не денег потребовал. Хочет девственницу себе, помоложе и покрасивее. Кто пожелает отдать свою дочь или сестру? Народ-то роптать и стал. Кричали, что не отдадут ему никого. Крысолову этому. А он появился, да и увел всех девок. ― И хозяин всплеснул руками, в одной из которых болталась мокрая тряпка. ― А те из них, кто остался, свое получили. ― Он хохотнул. ― Увели-то всех девственниц, а они остались. Теперь нескоро их замуж позовут.
– А откуда вообще взялся Крысолов? ― Олегу были неинтересны скандальные сплетни и проблемы с репутацией юных дев Шварцгольма. Главное, что сказанное хозяином гостиницы совпадало с тем, что поведали ему Вольфганг и Гудрун.
Аларих за его спиной громко кашлянул.
– Так… всегда был, ― растерялся хозяин. ― Только без нужды с ним нельзя связываться. Силы у него много и недоброй.
– Час от часу не легче, ― простонал Олег, падая на ближайший стул. ― А где его можно найти?
Судя по изданному звуку, цверг чем-то подавился.
– Да кто ж его знает? ― хозяин озадаченно почесал в затылке.
Олег вскочил со стула и направился к двери.
– Ты куда? ― заговорил, наконец, Аларих. Олег только махнул рукой.
Карлик догнал его на полпути к недавно оставленному дому.
– Родители Герды ― Вольфганг и… Гудрун, ― на ходу объяснил Олег. ― Я признаюсь им, откуда пришел, и мы вместе найдем Крысолова.
Аларих вцепился ему в рукав.
– Что? ― повернулся к нему Олег и застыл, глядя поверх макушки цверга. Из ближайшего темного проулка на них надвигалось нечто большое.
«Ваше время истекло, ― голос в голове показался раскатом грома, а зрение заволокло цветной голографической завесой. ― Пожалуйста, отпустите панель управления. До новых встреч».
Глава 3. Холодные сердца
Олега встретил злой взгляд сидящего за столом Барда, перед которым стояла почти пустая бутылка виски.
– Какого черта ты вытворяешь? ― Бернс вскочил, опрокинув стул.
Олег был готов к его недовольству, но такого натиска не ожидал. К тому же в этот раз его выбросило из игры на самом неудачном моменте.
– Прости, мне пришлось тебя обмануть. ― Он пожал плечами и ощутил, как затекли мышцы. ― Я обязан был выслушать Короля Теней.
– Вот оно что! ― воскликнул Бард, угрожающе приближаясь к нему. Его руки сжались в кулаки. – А мои слова для тебя ничего не значат?
– Ты мог ошибаться. А он рассказал мне, где