«Двухслойная изоляция» стала гарантией выживания инфостатка. Та же ситуация с фотографией советского памятного знака (настольной медали) с прекрасно сохранившейся надписью «Кто к нам с мечом придёт…»: слова стали изображением, потом воплотились в вещи, которую сфотографировали. Это же относится к фотографиям монет, на которых сохранилось исходное название мелкой немецкой денежной единицы «PFENNINGE». Достойная защита от «взлома». Более того, даже одноэтапная смена формата с переходом к дескриптивности очень способствует сохранению памяти о прошлом и настоящем до мутаций.
Например, до сих пор в словесных описаниях продаваемых в Интернет-магазинах копий статуи «Мыслитель» – то есть статуэток скромного масштаба – иногда присутствует «в его знаменитой позе с кулаком на лбу» (конечно, это в основном благодаря частным воспоминаниям). Доныне можно найти в Интернете репродуцированную по мотивам мультфильма «Приключения Буратино» графику, уходящую временем создания вглубь за 2010-е годы, в которой бант Мальвины сохранил свой розовый цвет (здесь фактор кратковременной памяти как посредника не менее значим, чем процесс дескрипции: статичный рисунок отдельно взятого персонажа вынесен «руками» из общей анимационной картинки).
Текст спасает «прошлое прошлое» графики – как, например, в биографических книгах и иных текстах о певце Брюсе Спрингстине чёрным по белому написано, что на обложке альбома «Born in a U.S.A.» присутствует фото исполнителя с красной банданой в кармане, хотя в фото-материалах везде уже бейсболка, – и наоборот, изображение спасает текст. На слайдах, производных от старой Powerpoint-презентации, сохранилось, вписанное как часть общего изображения, название картины В. М. Васнецова «Три богатыря». Количество навеки запасённых Интернетом школьных и студенческих презентаций, на которых по-прежнему просто «Иван Грозный убивает своего сына», без повтора имени «Иван» и без упоминания 16 ноября, до сих пор исчисляется десятками. Демотиваторы скромного качества из 2000-х гг. донесли до нас своими пикселями лозунг «Спасение утопающих – дело рук самих утопающих», а также «Деда Мазая» без ласкательного суффикса.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.