Вперёд в прошлое. Lover of good stories. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lover of good stories
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005644411
Скачать книгу
прошипела Мэй.

      – А че? Смотри как девки охренели.

      – Идиот, Господи Боже… – закатила глаза Паркер.

      Тесс молча принялась за еду, переваривая увиденное и пытаясь втиснуть это знание в свою картину мира. Получалось плохо. Мэй попыталась разговорить её, но принцесса лишь задумчиво кивала невпопад.

      – Позвольте, я выйду прогуляться, принцесса? – Паркер встала из-за стола и пихнула в бок Роба.

      Тот тут же вскочил следом.

      – Да, конечно… – рассеянно кивнула Тесс.

      – Ну… до встречи… – буркнула Мэй и, схватив Роба за камзол, потащила к выходу.

      – Запритесь, девчонки. Чужие мужики не дремлют. Всем пока! – проорал тот.

      – Охренеть. Видела, как Ее Высочество принцесска подвисла? Я прям слышал, как шестерёнками там крутит в ее красивой головешке.

      – Ой, иди в жопу! Фокусник. Я пройдусь.

      – Не пойду с тобой. Пообщаюсь тут с местными аборигенами. Обстановочку помониторю. Свидимся!

      Роб развернулся и, посвистывая, пошёл прочь по коридору.

      Мэй же направилась в противоположную сторону.

      ~ 5 ~

      Мэй медленно шла по коридору дворца, разглядывая и поражаясь тому, как все вокруг неё выглядит масштабно.

      Звук стали, ударяющейся о сталь, привлёк её внимание.

      Выйдя в открытую галерею, выходящую окнами во внутренний двор дворца, она замерла. Принц и герцог Мюррей азартно махали мечами на расчищенной специально для этого площадке. На обоих мужчинах были лишь брюки и свободные нательные рубашки, рукава которых были закатаны до локтей. Паркер замерла в восхищении. Принц и в доспехах-то выглядел весьма внушительно, а без них и подавно. Такой мускулатуры она не видела никогда.

      Закусив губу, девушка следила за тем, как Дейв начал теснить Эдварда. Тот пытался отбиваться, но ему это не помогло. В конце концов, принц прижал острие меча к горлу герцога и улыбнулся. Мюррей, отбросив оружие в сторону, поднял вверх обе ладони, давая понять, что сдаётся. Аплодисменты Мэй были отлично слышны благодаря эху каменного коридора. Оба мужчины подняли головы к галерее, а затем грациозно поклонились. Дейв сделал приглашающий жест, призывая девушку спуститься вниз. Что она и проделала, стараясь идти как можно медленнее.

      – Принцесса… – губы Дейва коснулись её пальчиков и она не без удовольствия отметила как он вдохнул поглубже аромат её духов.

      – Я под огромным впечатлением, Ваше Высочество, – кокетливо улыбнулась Мэй.

      – Я тоже, но слегка по иной причине чем Вы, принцесса.

      Не отпуская её ладони, он поднял свои невероятные голубые глаза, расширившиеся зрачки которых ясно говорили о его к ней интересе. Паркер попыталась справиться с бешеным сердцебиением, которое последовало за его прикосновением. Ещё ни один мужчина не будил в ней таких эмоций. Между ними будто бежало электричество. Данное обстоятельство не укрылось и от внимания герцога Мюррея, который, стоя неподалёку, наблюдал за ними с огромным интересом.

      – Не составите