Повеса из Пуэрто-Бануса. Кэрол Маринелли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэрол Маринелли
Издательство:
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-05651-1
Скачать книгу
кое-что уже перестроили, но изменения были скромными: комнаты остались холодными, а уборные – просторными. Эстель похолодела при мысли о том, что этот замок перестроят на современный лад и наводнят разными новшествами.

      К сожалению, Раулю явно было все равно.

      Окажись они в другом месте, она бы встала и ушла.

      Или… наклонилась бы к нему и поцеловала в губы.

      – Значит, это дело твоего отца? – спросила она. Очевидно, что деньги, проложившие ему путь к роскошной идеальной жизни, вовсе не его.

      – Нет, то было дело семьи моей матери. Отец присоединился, когда они поженились. – Он заметил, как Эстель нахмурилась.

      – Постой, ты сказал де ла Фуэнте, и я думала, Фуэнте – твоя фамилия…

      «Она довольно сообразительна», – подумал Рауль.

      – В Испании не так, как здесь. Сначала ставится фамилия отца, а затем матери…

      – Я не знала. – Эстель действительно старалась разобраться. – Как это?

      – Моего отца зовут Антонио Санчес. Маму звали Габриэлла де ла Фуэнте.

      – Звали?

      – Она погибла в автокатастрофе.

      Всякий раз, когда речь заходила о матери, он лишь небрежно упоминал об аварии. Но сегодня, после того, что он узнал от отца утром, ему было тяжело говорить об этом.

      Гостям, одетым в шотландские национальные костюмы, было сложно переносить летнюю жару. Рауль привык к солнцу, и на его лице не проступило ни капельки пота. Но когда он вспомнил о делах давно минувших дней, ему показалось, что ледяной ветер пробрал его до костей. Тело Рауля покрылось испариной, лицо побледнело.

      Ему следовало взять себя в руки. Рауль потянулся за стаканом воды. Конечно, совсем подчинить свое сознание воле, особенно во сне, ему редко удавалось, но он научился просыпаться до того, как закричит.

      – Это случилось недавно? – Эстель заметила, как ему непросто. Она лучше чем кто бы то ни было знала, каково ему, ведь она точно так же потеряла своих родителей.

      Мужчина отпил воды, провел руками по волосам и снова стал прежним галантным, уверенным в себе кавалером.

      – Давно. Я тогда был маленьким, – ответил он и вернулся к прежней теме разговора, не желая дальше ворошить прошлое: – Мое полное имя Рауль Санчес де ла Фуэнте, но на то, чтобы представиться полностью, мне приходится тратить уйму времени.

      Он улыбнулся, и Эстель ответила ему улыбкой:

      – Могу себе представить.

      – Тем не менее мне хочется сохранить обе.

      – Как приятно, что и фамилия матери передается детям!

      – Это не совсем так, – ответил Рауль. – Только одному поколению. Фамилия мужа имеет больше веса.

      Эстель нахмурилась:

      – Значит, если бы у тебя были дети…

      – У меня не будет детей.

      – А если бы были?

      – Не дай бог. – Рауль терпеливо вздохнул. – Попробую объяснить.

      Он взял солонку и перечницу, которую Эстель передала ему ранее. Они сели к столу, и Рауль начал составлять с помощью столовых приборов что-то вроде генеалогического древа.

      – Как твоя фамилия?

      – Коннолли.

      – Смотри.