*[only before noun] that must exist or happen and cannot be avoided
*SYNONYM inevitable /ɪnˈevɪtəbl/ (э)
Are /ɑː(r)/ you really /ˈriːəli/, /ˈrɪəli/ (э/глотается/а) willing /ˈwɪlɪŋ/ and able to do /duː/ what /wɒt/ is /ɪz/ necessary /ˈnesəsəri/ (э,э/о/глотается)?
Попробуйте придумать фразу со словом able. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ able to play /pleɪ/ chess /tʃes/.
abroad adverb /əˈbrɔːd/ (а) за рубеж, за границу
• A2 in or to a foreign country
(Я: уехать за границу)
(Г: выехать за рубеж)
ехать/идти/ходить/поехать/уехать/выехать за_рубеж/за_границу
to go /ɡoʊ/ abroad
путешествовать за_рубеж(за_рубежом)/за_границу(за_границей)
to travel /ˈtrævl/ abroad
жить за_рубежом/за_границей
to live /lɪv/ abroad
учиться* за_рубежом/за_границей
*[transitive, intransitive] to spend time learning about a subject by reading, going to college, etc.
*[transitive] to watch or to look at somebody/something carefully in order to find out something
*[transitive] to examine something carefully in order to understand it
to study /ˈstʌdi/ abroad
(Я: Она работала за границей в течение года.)
Она работала за_рубежом/за_границей в_течение года.
She worked /wɜːkt/ abroad for a year /jɪə(r)/ (э/а).
(Г: импорт дешёвой еды из-за границы)
(Я: импорт дешёвых продуктов питания из-за рубежа)
импорты (чего?) дешёвой еды/питания/пищи/продовольствия* от/из за_границы
*[uncountable, countable] things that people or animals eat
imports /ˈɪmpɔːts/ of /ɒv/ cheap /tʃiːp/ food /fuːd/ from abroad
(Г,Я: Он был знаменит как дома, так и за рубежом)
Он был известный, не_только/оба* при/в родине/доме но_также/и* за_рубежом/за_границей
*used with plural nouns to mean ‘the two’ or ‘the one as well as the other’
*(!!!) both… and… not only… but also…
He was /wɒz/ famous /ˈfeɪməs/ (а/э), both /boʊθ/ at home /hoʊm/ and abroad (= in his own country and in other countries).
Попробуйте придумать фразу со словом abroad. Я вот такую придумал:
It's /ɪts/ expensive /ɪkˈspensɪv/ to live /lɪv/ abroad.
(it is expensive to do something)
accept verb /əkˈsept/ (э) принимать, соглашаться
• A2 [intransitive, transitive] to take willingly something that is offered; to say ‘yes’ to an offer, invitation, etc.
OPPOSITE refuse /rɪˈfjuːz/
Он попросил/спросил меня выйти_замуж/вступить_в_брак (за) него и Я приняла/согласилась.
He asked /ɑːskt/ me to marry /ˈmæri/ him and I accepted /əkˈseptɪd/ (э).
(Я: Пожалуйста, примите наши искренние* извинения.)
*(of feelings, beliefs or behaviour) showing what you really think or feel
*SYNONYM genuine /ˈdʒenjuɪn/
*(of a person) saying only what you really think or feel
*SYNONYM honest /ˈɒnɪst/ (э)(онэст)
Please /pliːz/ accept our sincere /sɪnˈsɪə(r)/ (а) apologies /əˈpɒlədʒiz/ (э/а,а).
(accept something)
Я есть к_несчастью/к_сожалению неспособный/не_могущий принять ваше доброе/любезное* приглашение.
*caring about others; gentle, friendly and generous
I am unfortunately /ʌnˈfɔːtʃənətli/ (э,э/а) unable /ʌnˈeɪbl/ to accept your /jɔː(r)/ kind /kaɪnd/ invitation /ˌɪnvɪˈteɪʃn/.
• A2 [transitive] to agree to or approve of something
OPPOSITE reject /rɪˈdʒekt/
Они приняли суда решение.
They accepted the court's /kɔːts/ decision /dɪˈsɪʒn/.
(accept something)
(Г,Я: Он принял все предложенные нами изменения.)
Он принял все изменения мы предложили*.
*[transitive] (formal) to suggest a plan, an idea, etc. for people to think about and decide on
*[transitive] (formal) to intend to do something
He accepted all /ɔːl/ the changes /ˈtʃeɪndʒɪz/ we proposed /prəˈpoʊzd/ (э/о).
(Г: Она не принимает советов ни от кого.)
Она не будет принимать совет от кого_угодно/кто_угодно/кто-нибудь/любого/никого*.
*(also anybody)
*used instead of someone in negative sentences and in questions after if/whether, and after verbs such as prevent, forbid,