Трое у дверей Вулфа. Рекс Стаут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рекс Стаут
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Ниро Вульф
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1960
isbn: 978-5-389-21107-0
Скачать книгу
на Ферн Фабер, высокую крашеную блондинку с большим вялым ртом, которая стала у меня первой добычей в охоте за телефонными номерами.

      – Ваша очередь, мисс Фабер, – сказал я ей. – Мистер Хьюитт был ваш. Так ведь?

      – Так, конечно. – Голос ее зазвенел, почти превратившись в писк.

      – Но икру ему подали не вы?

      – Нет, конечно.

      – Тогда кому вы поставили тарелку?

      – Никому.

      Я посмотрел на Вулфа. Он прищурился, глядя на нее:

      – Что же вы с ней сделали, мисс Фабер?

      – Я ничего с ней не сделала. У меня не было тарелки.

      – Вздор! Вас двенадцать человек, за столом было двенадцать гостей, и все ели блины. Почему же вы говорите, что у вас не было тарелки?

      – Потому что не было. Я вышла в дамскую комнату поправить прическу, а когда вернулась, она брала со стола последнюю, а когда я спросила, где же моя, он сказал, что не знает, и я пошла в столовую посмотреть, у кого нет тарелки, но тарелки были у всех.

      – Кто брал со стола последнюю?

      Ферн Фабер показала на Люси Морган:

      – Она.

      – Кого вы спросили, где ваша?

      Она показала на Золтана:

      – Его.

      Вулф развернулся:

      – Золтан?

      – Да, сэр. То есть да, она спросила, где тарелка. Когда унесли последнюю, я не видел, так как не смотрел на стол. То есть я не знаю, где она была до того, знаю только, что да, она спросила про тарелку. Я спросил у Фрица, не пойти ли мне посмотреть, у всех ли всё есть, а он ответил: нет, там Феликс, он обо всем позаботится.

      Вулф снова повернулся к Ферн Фабер:

      – Где та комната, где вы поправляли прическу?

      Она показала в сторону буфетной:

      – Там.

      – Дверь за углом, – пояснил Феликс.

      – Как долго вы там пробыли?

      – Господи, я не знаю! Или вы думаете, я засекала время? Мы беседовали с Арчи Гудвином, потом пришел мистер Шрайвер и сказал, что гости садятся за стол, и они ушли, а я – вскоре после них.

      Вулф бросил взгляд на меня:

      – Так вот где ты был. Я мог бы и сам догадаться: там, где девушки. Допустим, мисс Фабер пошла поправлять прическу вскоре после вашего ухода… минуты, скажем, через три… Сколько времени у нее на это ушло, если она вернулась в кухню, когда уносили последнюю тарелку?

      Я подумал немного:

      – Минут пятнадцать-двадцать.

      Тут он на нее рявкнул:

      – Что случилось с вашими волосами?

      – Я не сказала, что с ними что-то случилось! – огрызнулась она. – Вам, мистер, доложить все подробности?

      – Нет.

      Вулф окинул их довольно недружелюбным взглядом, набрал в грудь побольше воздуха – бушеля этак два, – выдохнул, повернулся спиной к девушкам, увидел бокал вина, который Фриц поставил на стол, подошел, поднял, понюхал и так и стоял там, не сводя с него глаз. Девушки зашушукались. Вулф, опомнившись, поставил бокал на место и вернулся к ним.

      – Влипли вы в историю, – сказал он. – Впрочем, я тоже. Вы слышали, как я извинился перед мистером Бреннером за то, что