Mord in Hombrechtikon und Tod am Wasserfall. Martin Renold. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Martin Renold
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783847699545
Скачать книгу
das Walser mit ihm durchgeführt hatte. Doch sogleich merkte er, dass jetzt im Gespräch mit dem Bruder des Toten ein solcher Ton nicht angebracht war.

      „Ihr Bruder“, fuhr er fort, „hat mir von Ihrem Brief erzählt, den Sie ihm vor ungefähr zwei Wochen geschrieben haben. Er war überrascht, aber auch erfreut, dass Sie kommen wollten. In der Anfangszeit, nachdem ich hier in dieses Haus einziehen durfte, hat mir Ihr Bruder alles von Ihnen gesagt. Nachher haben wir eigentlich nie mehr von Ihnen gesprochen. Aber Ihr Bruder trug Ihnen nichts nach. Ich glaube, er hat sich aufrichtig auf das Wiedersehen gefreut. Ich hoffe, dass Sie das selber noch spüren durften, ehe…“

      „Ja, ich glaube schon.“

      Federbein erhob sich nun vom Bett und setzte sich in den zweiten Sessel, der Zumstein schräg gegenüberstand.

      „Rauchen Sie?“, fragte er und reichte Zumstein die Zigarettenschachtel, die auf einem Tischchen lag.

      „Amerikanische“, fügte er bei. Dann wollte er ihm Feuer geben. Er zog aus der Hosentasche ein Feuerzeug, das aber nicht recht zünden wollte.

      „Ach, so geht’s“, sagte Federbein und reichte Zumstein die Flamme.

      „Wissen Sie, ich hab das Feuerzeug erst gestern bekommen. Ein Abschiedsgeschenk von einer Freundin.“

      Beide rauchten schweigend einige Züge. Erst als Zumstein zum ersten Mal die Asche abstreifte, fragte dieser:

      „Und wie denken Sie, dass es nun weitergehen soll?“

      „Sie bleiben natürlich hier“, sagte Federbein. „Das ist selbstverständlich. Sie waren schließlich der beste Freund meines Bruders.“

      „Darüber können wir später noch reden. Ich möchte nicht, dass Sie sich in der jetzigen Situation zu etwas verpflichten, das Sie später bereuen würden. Nein, ich meine eigentlich, was morgen und in den nächsten Tagen geschehen soll.“

      „Vielleicht erzählen Sie mir nun doch zuerst, was Sie dem Polizisten gesagt haben. Ich denke, er hat Sie viel über Mischa ausgefragt.“

      „Sie nennen Ihren Bruder auch Mischa?“, fragte Zumstein.

      „Nein, Sie haben ihn so gerufen, als Sie heute Nacht vom Garten hereinkamen. Aber es gefällt mir.“

      „Ich war ganz überrascht, dass das Haus von der Polizei umstellt war, auf der Straße, im Garten, zwei zogen gerade mit Hunden los, aber offenbar haben sie die Spur verloren. Die Polizisten ließen mich durch, als ich ihnen sagte, wer ich bin und dass ich hier wohne. Ich hörte etwas von Mord. Dann sah ich Sie und glaubte, Sie seien Mischa. Verblüffend diese Ähnlichkeit. Ich wusste dass Sie Zwillinge sind, aber ich habe mir doch nicht vorgestellt, dass man Sie nach so vielen Jahren noch kaum voneinander unterscheiden kann. Im Grunde sehen Sie meinem Freund, als er noch lebte, ähnlicher als dem Toten. Ich habe ihn ja nur rasch gesehen. Aber er sah härter aus.“

      „Ja, es ist mir auch aufgefallen“, sagte Federbein. „Der Schreck oder der Schmerz in der Todessekunde scheint seine Gesichtszüge verhärtet zu haben. In den wenigen Stunden, die ich ihn gesehen habe, war er so gelöst, so frei. Seine Gesichtszüge waren weicher. Aber der Tod versteinert alles.“

      Beide schwiegen wieder eine Weile. Dann war es Balthasar, der das Schweigen brach:

      „Verzeihen Sie die Frage, aber wo waren Sie heute Nachmittag und den ganzen Abend? Sie sind mir ja keine Rechenschaft schuldig, aber es scheint, dass ich des Mordes an meinem Bruder verdächtigt werde, und da verstehen Sie sicher, dass es mich interessiert, was Sie dem Polizisten gesagt haben.“

      „Ja, natürlich, Sie haben ein Recht darauf, das zu wissen“, antwortete Klaus Zumstein und zeigte ehrliche Überraschung über den Verdacht, dem der Bruder des Ermordeten offenbar ausgesetzt war.

      „Wissen Sie, ich werde ebenso verdächtigt wie Sie. Aber ich habe ein Alibi, das die Polizei morgen wohl überprüfen wird. Ich wollte Ihren Bruder an diesem Tag mit Ihnen allein lassen. Ich bin mit dem Wagen nach Zürich gefahren und habe Renate abgeholt. Das ist meine Freundin. Dann haben wir eine Spazierfahrt an den Vierwaldstättersee gemacht und sind gegen Abend nach Rapperswil gekommen. Im ‚Schwanen‘ haben wir gegessen und sind nachher noch ins Lido ein bisschen tanzen gegangen. Die Klings-Band hat gespielt. Aurelius hat wieder mal so richtig geblufft. Ach, das muss ich Ihnen erklären, das wissen Sie natürlich nicht. Aurelius ist der Sohn von Vera.“

      „Und wer ist Vera?“, fragte Federbein.

      „Vera Feiner. Sie ist die Geliebte Ihres Bruders. Und Aurelius ist ihr Sohn. Nein, nicht der Sohn Ihres Bruders. Er spielt Trompete in der Klings-Band. Wenn man seine Mutter hört, würde man meinen, er sei das größte Genie und der beste Junge auf der Welt. Dabei ist er ein schwarzes Schaf. – Später hab ich dann Renate nach Hause gefahren.“

      „Haben Sie der Polizei von dieser Frau, von Vera erzählt?“, fragte Federbein.

      „Ja, ich musste wohl.“

      Und von Käthi?“

      Sie wissen von…?“

      „Ja, mein Bruder hat sie auf der Herfahrt vom Flughafen erwähnt.“

      „Ja, auch von ihr.“

      „Dumm“, murmelte Federbein vor sich hin und presste die Lippen zusammen und blickte angestrengt vor sich hin, als ob er einem ganz bestimmten Gedanken nachhängen würde.

      „Wissen Sie, vielleicht wäre es besser, wenn diese Käthi von einem von uns erfahren würde, was geschehen ist. Nicht dass sie es erst morgen in der Zeitung liest oder in den Nachrichten hört.“

      Zumstein stimmte ihm zu.

      „Haben Sie sich schon Gedanken gemacht, wer der Mörder meines Bruders sein könnte?“, fragte Federbein.

      „Natürlich, aber ich kann mir niemanden vorstellen. Mischa hatte keine Feinde, na ja, wenigstens keine solchen.“

      „Und doch hat er einen gehabt“, fuhr Federbein fort. „Ich habe da eine Idee. Wer immer es gewesen ist, ich glaube nicht, dass der gewusst hat, dass Michael noch einen Zwillingsbruder hat, der ihm zum Verwechseln ähnlich sieht. Können Sie sich vorstellen, wie ein Mann reagieren wird, der einen anderen erschossen hat, dem er auf einen Meter Distanz eine Kugel in die Brust geschossen hat und der ihm nach der Beerdigung, wie der auferstandene Christus seinen Jüngern, erscheint? Das ist unsere Chance, den Täter zu überführen. Glauben Sie nicht auch? Wollen Sie mir dabei helfen?“

      „Sie können sich auf mich verlassen, Herr Federbein.“

      „Nennen Sie mich Balz.“

      „Gerne, und ich bin Klaus. Gute Nacht Balz. Ich glaube, für uns ist es nun Zeit. Es ist schon beinahe Morgen.“

      „Sie haben recht. Schlaf gut, Klaus.“

      Balz schloss hinter Klaus die Tür zu. Jemand klopfte vom Garten her an die Tür, die vom Gastzimmer in den Garten hinausführte. Balz erkannte einen Polizisten und öffnete.

      „Wir sind nun fertig. Wir fahren ab. Wenn Sie Hilfe brauchen, einer von uns bleibt noch draußen im Wagen, bis es hell wird. Auf Wiedersehen.“

      2. Kapitel

      Vera Feiner saß am Abend des 1. August allein im Wohnzimmer – Living nannte sie es – und blätterte in einer Zeitschrift. Aus den Boxen der Stereoanlage ertönte das Klavierkonzert Nr. 24 in a-Moll, KV 491 von Mozart, bei dem sie das Larghetto besonders liebte. Vor zwei Jahren hatte sie die gleiche CD mit den beiden Konzerten Nr. 19 und Nr. 24, mit dem Pianisten Vladimir Ashkenazy, Michael zu seinem achtundvierzigsten Geburtstag geschenkt. Oft hatten sie gemeinsam dieses Konzert gehört, mal bei ihr, hier im Living, mal bei ihm drunten in seinem Haus im Lauterbach. Oft aber, wenn sie allein war, gab ihr die Vorstellung, Michael höre bei sich zu Hause vielleicht gleichzeitig ebenfalls „ihr“ Klavierkonzert, das Gefühl oder die Illusion von geistig-seelischer Übereinstimmung. Auch heute gab sie sich ganz dem Gedanken an diese Liebe hin.