6. Derues. Alexandre Dumas d.Ä.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Alexandre Dumas d.Ä.
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783754903087
Скачать книгу
hingen die anderen Kinder um Pierre herum und akzeptierten bereitwillig seine Füh-rung; vom Instinkt her mieden sie auch Antoine, abgestoßen von einem Gefühl der Kälte, wie aus der Nachbarschaft eines Reptils, und meideten ihn, es sei denn, um in irgendeiner Weise von ihrer Über-macht zu profitieren. Niemals würde er sich zwanglos an ihren Spielen beteiligen; seine dünnen, farblosen Lippen trennten sich nur selten zum Lachen, und selbst in diesem zarten Alter hatte sein Lächeln einen unangenehm unheimlichen Ausdruck.

      "Wirst Du kämpfen?" forderte erneut Pierre.

      Antoine blickte hastig umher; es gab keine Chance zu entkommen, ein Doppelring umschloss ihn. Annehmen oder ablehnen schien ungefähr ebenso riskant; er hatte gute Chancen auf eine Prügelei, wie auch immer er sich entscheiden würde. Obwohl sein Herz laut schlug, zeigte sich auf seiner blassen Wange keine Spur von Emotionen. Eine unvorher-gesehene Gefahr hätte ihn zum Schreien gebracht, aber er hatte Zeit gehabt, sich zu sammeln, Zeit, sich hinter der Heuchelei zu verstecken. Sobald er lügen und betrügen konnte, fand er wieder Mut, und der Instinkt der Gerissenheit, einmal geweckt, siegte über alles andere. Anstatt auf diese zweite Herausforderung zu antworten, kniete er sich hin und sagte zu Pierre.

      "Du bist viel stärker als ich."

      Diese Unterwerfung entwaffnete seinen Gegenspiel-er. "Steh auf", antwortete er, "ich werde dich nicht anfassen, wenn du dich nicht verteidigen kannst.

      "Pierre", fuhr Antoine fort, noch immer auf den Knien, "ich versichere Dir bei Gott und der Heiligen Jungfrau, dass ich es nicht verraten werde. Ich wollte nach Hause zu meinen Cousins gehen, um meine Lektionen für morgen zu lernen. Du weißt, wie langsam ich bin. Wenn ihr glaubt, dass ich euch etwas angetan habe, bitte ich euch um Vergebung."

      Pierre streckte seine Hand aus und zwang ihn aufzustehen.

      "Würdest du ein guter Kerl sein, Antoine, und mit uns spielen?"

      "Ja, das werde ich."

      "Na gut, dann vergessen wir das Ganze."

      "Was sollen wir spielen?" fragte Antoine und zog seinen Mantel aus.

      "Diebe und Bogenschützen", rief einer der Jungen.

      "Wunderbar", sagte Pierre und teilte sie mit seiner anerkannten Autorität in zwei Seiten von Straßenräubern, die er befehligen sollte, und zehn Bogenschützen der Wache, die sie verfolgen sollten; Antoine gehörte zu den letzteren.

      Die Wegelagerer, bewaffnet mit Schwertern und Gewehren, die sie aus den Weiden entlang des Baches gewonnen hatten, zogen zuerst los und eroberten die Täler zwischen den kleinen Hügeln jenseits des Waldes. Der Kampf sollte ernsthaft sein, und jeder Gefangene auf beiden Seiten sollte sofort vor Gericht gestellt werden. Die Räuber teilten sich in Zweier- und Dreiergruppen und versteckten sich in den Schluchten.

      Wenige Minuten später begannen die Bo-genschützen mit der Verfolgung. Es gab Be-gegnungen, Überraschungen und Scharmützel; aber immer, wenn es eng wurde, verteilten sich die Män-ner von Pierre geschickt verteilt und vereinten sich auf sein Pfeifen hin, und die Armee der Gerecht-igkeit musste sich zurückziehen. Aber es kam eine Zeit, in der dieses magische Signal nicht mehr gehört wurde, und die Räuber wurden unruhig und blieben in ihren Verstecken hocken. Pierre, der sich zu sehr anstrengte, hatte sich verpflichtet, den Eingang eines gefährlichen Durchgangs allein zu verteidigen und die gesamte feindliche Truppe dort aufzuhalten. Während er sie weiter beschäftigte, sollte die Hälfte seiner Männer, die sich links versteckt hielten, um den Fuß des Hügels herumkommen und sich auf sein Pfeifen hin beeilen; die andere Hälfte, die ebenfalls in einiger Entfernung stationiert war, sollte das gleiche Manöver von oben ausführen. Die Bogenschützen würden in eine Falle tappen und sowohl vorne als auch hinten angegriffen werden und wären gezwungen, sich nach eigenem Ermessen zu ergeben.

      Der Zufall, der nicht selten über das Schicksal einer Schlacht entscheidet, besiegte diese hervorragende List. Pierre sah aufmerksam zu; er verstand nicht, dass die Bogenschützen, während seine ganze Auf-merksamkeit auf den Boden vor ihm gerichtet war, einen ganz anderen Weg eingeschlagen hatten, als sie hätten gehen müssen, wenn seine Kombination gelingen sollte. Plötzlich fielen sie von hinten auf ihn, und bevor er pfeifen konnte, knebelten sie ihn mit einem Taschentuch und fesselten seine Hände. Sechs blieben übrig, um das Schlachtfeld zu halten und die feindliche Bande, die nun ihres Häuptlings beraubt war, zu zerstreuen; die übrigen vier brachten Pierre in das Wäldchen, während die Räuber, die kein Signal hörten, sich nicht zu rühren wagten. Gemäß der Vereinbarung wurde Pierre Buttel von den Bogenschützen vor Gericht gestellt, die sich sofort in einen Richter verwandelten, und da er auf frischer Tat ertappt wurde und sich nicht zu seiner Verteidigung herablassend verhielt, war der Prozess keine lange Angelegenheit. Er wurde einstimmig zum Tode durch Erhängen verurteilt, und die Hin-richtung erfolgte dann und dort, auf Wunsch des Verbrechers selbst, der das Spiel bis zum Ende richtig gespielt haben wollte und der tatsächlich einen geeigneten Baum für seine eigene Hinrichtung aus-wählte.

      "Aber, Pierre", sagte einer der Richter, "wie kann man Dich da oben festhalten?

      "Wie dumm du bist!", erwiderte der Gefangene. "Ich werde natürlich nur so tun, als würde ich gehängt werden. Siehe da", und er befestigte mehrere Stücke einer starken Schnur, die einige der Bücher der anderen Jungen gebunden hatte, stapelte letztere zusammen, und auf dieser sehr unsicheren Grundlage auf den Zehenspitzen stehend, befestigte ein Ende der Schnur an einem hohen Ast und legte seinen Hals am anderen Ende in einen Schnurknoten, wobei er versuchte, die Ver-renkungen eines tatsächlich Leidenden nachzuahmen. Gelächter begrüßte ihn, und das Opfer lachte am lautesten von allen. Drei Bo-genschützen gingen, um den Rest zu rufen, um die-ses amüsante Schauspiel zu sehen; einer blieb als Wache bei dem Gefangenen.

      "Ah, Henker", sagte Pierre und streckte die Zunge nach ihm aus, "sind die Bücher fest? Ich dachte, ich fühle, wie sie nachgeben."

      "Nein", antwortete Antoine; er war es, der blieb. "Hab keine Angst, Pierre."

      "Das ist gut so, denn wenn sie gefallen sind, ist die Schnur nicht lang genug."

      "Glaubst du das wirklich nicht?"

      Ein schrecklicher Gedanke zeigte sich wie ein Blitz auf dem Gesicht des Kindes. Er glich einer jungen Hyäne, die zum ersten Mal Blut witterte. Er blickte auf den Bücherstapel, auf dem Pierre stand, und verglich ihn mit der Länge der Schnur zwischen dem Ast und seinem Hals. Es war schon fast dunkel, die Schatten vertieften sich im Wald, zwischen den Bäumen drang ein blasser Lichtschimmer, die Blätter waren schwarz geworden und raschelten im Wind. Antoine stand still und bewegungslos und hörte zu, ob in ihrer Nähe ein Geräusch zu hören war.

      Es wäre eine merkwürdige Studie für den Moralis-ten, zu beobachten, wie sich der erste Gedanke des Verbrechens in den Nischen des menschlichen Her-zens entwickelt und wie dieser vergiftete Keim wächst und alle anderen Gefühle erstickt. Eine eindrucksvolle Lehre könnte aus diesem Kampf zweier gegensätzlicher Prinzipien, so schwach sie auch sein mögen, in pervertierten Naturen gezogen werden. In den Fällen, in denen das Gericht unter-scheiden kann, in denen es die Macht hat, zwischen Gut und Böse zu wählen, hat der Schuldige nur sich selbst die Schuld zu geben, und das abscheulichste Verbrechen ist nur die Handlung seines Täters. Es ist eine menschliche Handlung, das Ergebnis von Leidenschaften, die man hätte kontrollieren können, und der Verstand ist nicht unsicher und das Gewis-sen nicht zweifelhaft, was die Schuld betrifft. Aber wie kann man sich diese Vorliebe für Mord bei einem kleinen Kind vorstellen, wie kann man sie sich vorstellen, ohne versucht zu sein, die Idee der ewig-en souveränen Gerechtigkeit gegen die der blinden Tötung auszutauschen? Wie kann man ohne Zögern zwischen dem moralischen Sinn, der nachgegeben hat, und dem Instinkt, der sich zeigt, urteilen? Wie kann man nicht behaupten, dass die Pläne eines Schöpfers, der das eine behält und das andere an-treibt, manchmal geheimnisvoll und unerklärlich sind und dass man sich ohne Verständnis unterwerfen muss?

      "Hörst du sie kommen?" fragte Pierre.

      "Ich höre nichts", antwortete Antoine, und ein nervöser Schauer durchzog alle seine Glieder.

      "Umso schlimmer. Ich habe es satt, tot zu sein; ich werde wieder lebendig werden und ihnen nachlau-fen. Halte die Bücher, und ich werde