Да какие тут могут быть шутки? Что-то мне подсказывало: бабуля всерьез собиралась нас лопать. И даже не скрывала этого.
– Вот в былые времена оборотней уважали, – запричитала она. – Мы были хозяевами лесов, могущественными волшебниками. Нас боялись и почитали. А сейчас что? Мой единственный сын, наследник, устроился охранником к дракону.
Гарольд покраснел под взглядом матери. Прокашлялся в кулак и поправил:
– Не охранником, а начальником стражи. Это разные вещи.
– Ну, уж конечно, разные! – фыркнула та. – И вообще, у этого Тиарон Иманиил… Как его там?..
– Тиарона Имануила Мангулора Калбельдеда Али, – четко произнес Гарольд.
– Да неважно! – отмахнулась его мамаша. – У него же этих невест сотни, если не тысячи. Ну что ему, жалко одной для своего охранника? Или трех для начальника стражи? Тебе самому давно пора подумать о потомстве, а ты все по лесам скачешь да чужих девок охраняешь. Вот одну бы себе и забрал. А двух других можно и съесть. К примеру… – она окинула нас придирчивым взглядом. Задержалась на Элли. – Вот эта, из мира Тильман, вполне бы подошла тебе. У нее дома, поди, еще умеют ценить оборотней.
Элли покраснела так, словно уже выиграла Отбор. Точнее, она его и выиграла – только не тот, что устроил дракон, а свой собственный. Она понравилась будущей свекрови – небывалая удача.
Нам же с Маликой уготовили иную участь.
– А этих… Может, и правда, не есть? – продолжила рассуждать Трина. – Одна слишком костлявая. Вторая определенно ядовитая, вон, даже траву какую-то с собой таскает.
Монолог этот мы все слушали молча, поражаясь фантазии и самодурству бабушки-людоедки. В одном я была с ней согласна: имя у дракона зубодробительное. А в остальном…
– Это кто это ядовитая? – уточнила я.
Колючка высунулась из декольте и сложила листики в неприличный жест. И за это я зауважала любимицу куда сильнее.
– Это кто костлявая? – возмутилась в свою очередь Малика.
Вот уж точно, язва эта бабуля. Мало того, что сожрать собиралась, так еще и оскорблять вздумала.
– Мама, тебе придется извиниться перед девушками! – командным тоном произнес Гарольд.
Он поставил корзину на землю и грозно посмотрел на Трину. Наконец-то он проявил себя не только как любящий сын, но и как начальник стражи повелителя Линголонга.
– Вот еще! – не согласилась старуха.
Вскинула подбородок, демонстративно отвернулась и направилась в дом. Громко хлопнула дверью, давая понять, что мы от нее снега зимой не дождемся.
Впрочем, я не учла особенностей магического мира. А ведь здесь можно не только получить снег зимой, но и талый асфальт летом.
Глава 7
Гарольд сделал пасс рукой, и дверь домика распахнулась настежь. А из нее чуть ли не пулей вылетела бабушка Трина и мягко так опустилась на крылечко.
– Мама, если ты не извинишься перед невестами Его Устрашающего Величества, меня лишат должности, –