– Спасибо тебе за приглашение. Мы обязательно будем, – мы развернулись и пошли в лагерь.
Постепенно преодолевая недоверие и страх перед незнакомцами, то есть перед нами, вслед за детьми к нам в лагерь стала подтягиваться и молодежь из лидны. Сначала они со стороны наблюдали за нашей работой, потом разговорились, стали знакомиться, пошел обмен сувенирами. Вроде… неплохое начало.
– Ара, в натуре, а на фига стены ставить? Тýт-то от кого защищаться! Местные… вроде нормальные люди, без заскоков, – опять заныл Ромка.
– Ромыч, а скажи мне на милость, сколько раз, когда на нас нападали, тебе заранее нападающие сообщали?
– Ни разу.
– Вот тебе и ответ. Как сказал современник, «хочешь мира, готовься к войне», потом поздно будет, – в который раз напомнил я Роме простую истину и прошел к своему шатру, который ставили первым.
У входа, положив на колени посох, сидел дед с длинной бородой. Он с интересом следил за работами, собственно, как и все местные, которые ходили в лагере. Подойдя к нему, я отстегнул мечи, снял шлем и доспехи, положил их у входа, подошел к дедкý и присел рядом.
– Здравствуй, дедушка, не помешаю?
Он удивленно посмотрел на меня.
– Дедушка? Кто бы говорил. Ты на свои года посмотри, – фыркнул дед.
Теперь пришел мой черед удивиться.
– Ты… это о чем, дедуш… уважаемый? – я как-то не сразу сообразил, что имел в виду дед.
– Будто сам не понимаешь. Ты, небось… с самим Одином48 аасидом49 пехьйамааласедов50 мед пил, а меня дедушкой обзываешь, – опять фыркнул дед.
– С кем? – опять не понял я.
– В ваших землях его знают как Адон51 аскеназов52.
У меня по спине прошел холодок… неужели нащупали ниточку?
– Расскажешь про них? – боясь вспугнуть удачу, осторожно спросил я.
– Так тебе лучше знать о них, Ара, отец дицев, – окончательно добил дед.
– Ты кто, дедушка? – обалдел я.
– Тьфу ты, – сплюнул старик, – да какой я тебе дедушка, что ты заладил!
– Так имени твоего не знаю, – оправдался я.
– Сиили я, арпуйя – жрец, по-вашему, выходит… травник я, людей лечу, – представился старик.
– Так откуда обо мне-то знаешь?
– А по земле-то много сказаний ходит, а мы, арпуйи, хранители их, – объяснил Сиили.
– Расскажешь про этих асов?
– Расскажу, чего ж не рассказать, но не сейчас. Сейчас мне сейду53 навестить надо. – жрец встал и пошел в сторону леса.
– Договорились, Сиили? – крикнул я ему вслед.
Да-а, странный старик.
Вечером нас встретили у ворот и проводили в чертоги Муссы Кару, где к нашему приходу уже накрыли столы. Для наших воинов тоже поставили столы, только за тыном, на ярмарочной площади, куда выкатили бочонки с медом и пивом. С ними за стол сели простые горожане, и пир у них пошел горой.
Отсутствие прессы и телевидения восполняли купцы,