Отношение местных жителей к полякам, в том числе и ссыльным, было достаточно доброжелательное. Сложилась интересная ситуация, когда простые русские люди одновременно жертвовали деньги в пользу раненых в борьбе с польскими мятежниками и на помощь полякам как в самой Польше, так и в Пермской губернии. Русские старались всячески помогать польским арестантам. В Перми постоянно проводили сборы пожертвований для улучшения их содержания, собирали книги для библиотеки Тюремного замка165.
В конце XIX в. поляки появились в регионе единовременно большими группами, и им было проще сохранять свои традиции, религию, культуру, помогать друг другу. Несмотря на это, им приходилось испытывать некоторые сложности, связанные с окружающей средой. Основным механизмом влияния многонационального города на традиции и устои любого народа служило образование. Поляки отдавали детей в городские учебные заведения. Здесь им приходилось учиться и общаться со сверстниками на русском языке. Польскую речь было негде слышать – на родном языке говорили только в семье. Это, с одной стороны, несколько отдаляло юных пермских поляков от культуры предков, а с другой – облегчало приспособление к городской жизни. Поляки и сами преподавали в учебных заведениях города. Тем не менее, среди них, как и среди представителей других народов, встречались люди, не знавшие русского языка. Чаще всего это были крестьяне166.
Хочется отметить интересный факт. Среди имен поляков встречаются сочетания, когда имя четко отражает национальную принадлежность, а отчество – типично русское. Например, Людовик Иванович, Вацлав Александрович, Казимир Яковлевич и т. п.167 В 1860-е гг., в основном, имена и отчества были традиционно польскими, а в 1870-е гг. картина уже начинает меняться. Почти поровну отмечено тех, кто имел польские и русские имена и отчества. Еще столько же имели польское имя, а отчество – русское, чуть меньше носили русское имя и польское отчество168. То есть было достаточно много поляков, названных русскими именами, причем среди старшего поколения несколько преобладали люди с русскими именами, а среди молодого поколения чаще встречались польские имена. Можно предположить, что первые поколения переселенцев стремились быстрее адаптироваться в новой среде и давали своим детям русские имена. А последующие поколения, поняв, что существует возможность сохранять свою национальную самобытность в новом обществе, стали называть детей национальными именами. Метрические книги дают представление о семейной жизни поляков в Перми в конце 1860-х – начале 1880-х гг. В них имеются данные о 80 браках поляков, из которых смешанными были только 10169. Это свидетельствует о стремлении поляков к заключению этнических браков, к сохранению своего уклада жизни. Такая тенденция