4
Сетене́ те мие́ – иди за мной; сетене́ – идти (се́ти – шаг), те – за, мие – мой, моя, мое, мое; здесь мной.
5
Фат’хантен’а – гость (фатае – новый, неизвестный, хантен – дословно принятый родом, ‘а – множественное число)
6
Здесь и далее эпиграф из книги протопопа Сильвестра «Домострой».
7
Тин элле́ – обращение человека к элфие.
8
Аст аэн – извините, устойчивое выражение (аст – принять, взять; аэн – прощение).
9
Тʼана́миэ – уважаемый, почтительное обращение к незнакомцу неясного статуса.
10
А́ста энт анами, тиэ́н илле – дословно возьми змею бледную, сияющее существо; аста – овладеть, возьми (если следом стоит существительное), энт – змея, анами — белый, бледный, светлый до прозрачности, тиэ́н – сияние, илле – существо.
11
Та́эм илле́н – защитник; та́эм – дом, родина (не путать та́йем – дом, строение), илле́н – бессменный страж, вечный хранитель.
12
А́э тен а́тае’ти ка́ан лленае́ тарм хаелле́ да́эро ин; аэ – отличительный признак, единица из множества; тен – род или дом (у элфие); атае’ти — каждый из, всякий из (а́тае — всякий, каждый; ’ти – частица со значением принадлежности); ка́ан лленае́ — время лета, молодость, примерно с 18 до 40 людских лет; тарм хаелле́ — срок жизни (тарм – конец, завершение, хаелле́ – существование, жизнь); да́эро – возмездие, ’ин – в, для.
13
Илле́н каалн та́йем; илле́н – страж, защитник, каалн – поиск, розыск, та́йем – дом.
14
А́таэ те летт’энра́е’ти та́эм ка́дате тэссе́н; атае — всякий, каждый; летт’энра́е’ти — беглец (летте́а – двигаться; энра́ен – страх); ка́дате тэссе́н – двойная выгода (кадате – результат, итог; тэссен – удвоить, тэс – два).
15
Ка́йлиен’ти … , аст лите́; ка́йлиен’ти – сестра моя, аст лите́ – прошу тебя, устойчивое выражение (такое же, как аст аэн – извини); лите — ты.
16
Ллоэй риэлле́н – предназначенная судьбой, единственная (ллоэй – судьба, риэлле́н – предназначение).
17
Фа́таен – новость, известие; фа́тае – новый, неизвестный.
18
Роб – слуга-невольник, раб.
19
Сии́т ми ка́но – мне нравится (сиит ми – передо мной, перед моими глазами, кано – нравится, интересно; ми – мне).
20
Инме́ калле́ ка́нае’сиэ́л? – Предлагаешь стать твоим первым мужчиной? (Инме – предложение, калле – начать, ка́нае’сиэ́л – дословно обучение чувственности, устойчивое выражение, обозначающее первую близость.)
21
Лите ми кано’инне́ – ты мне не нравишься (инне – не, отрицание).
22
Войди,