– Понятно, – с некоторой печалью в голосе отозвался Эдан.
Берни перевела дыхание, поняв, что ей удалось отвлечь его внимание от этого места, потому что лорд направил грифона в другую сторону. Туда, где река стекала с гор, образовывая в одном месте небольшой двухступенчатый водопад. Здесь, даже в самые лютые морозы, вода никогда не замерзала. Водопад был окружен редкой молодой рощицей, где деревья стояли в своем зимнем белом одеянии, ожидая скорой весны.
Грифон, взмахнув крыльями несколько раз, мягко опустился перед прозрачным водоёмом. Эдан ловко спрыгнул на землю, развернулся и протянул руки к Берни с желанием помочь.
– Я сама, – отказалась девушка.
Эдан снисходительно улыбнулся и отошел на почтительное расстояние. К его радости, девушка прекрасно справилась со своей задачей – держась одной рукой за ремни седла, она легко оттолкнулась от мощного туловища грифона и приземлилась на твердые ноги.
– Ты хорошо постаралась, – похвалил он её. – И подготовила для меня всё здесь в отменном состоянии.
Он увидел, как её спина снова стала прямой от негодования, но ему нравилось дразнить девушку.
– Уж для кого, а для вас я совершенно не старалась! – не осталась она в долгу.
А потом она заметила, что лорд Харлин как-то странно смотрит на неё. Проследив за его взглядом, она поняла причину столь откровенного разглядывания и запахнула плащ. Также жадно он пялился в вырез её костюма сегодня утром в библиотеке, когда она помогала ему с картами и документами. Опасливо глядя на Эдана, девушка отошла на несколько шагов назад. И опять невезение!
С чувством растущего желания обладать Черис, Эдан пожирал её глазами. И то, как она запахнула свой плащ и скрыла объект его любования – ложбинку меж холмиков её груди, выглядывавшую из-за белоснежного рюша её блузки – разбудило в нем инстинкт настоящего хищника. Еще сегодня утром, когда он узрел её в этом бордовом костюме, так гармонировавшим с цветом её глаз, у Эдана в прямом смысле этого слова потекли слюни. Если бы он только знал, что здесь живет такое очаровательное и соблазнительное до дрожи создание, как Черис, война с Альдэрией началась бы гораздо раньше.
И каким-то немыслимым образом, она совершенно не поддавалась влиянию его чар на неё или делала вид, что не поддается. Он знал, что Черис чувствует себя неуютно под его взором, и откуда-то находит в себе силы противостоять ему. В любом случае, у неё прекрасно получалось спорить с ним, противиться ему, раздраженно шипеть в ответ на его намеки, заставлять его изнывать от жажды, от голода и ещё черт знает от чего. Хотя, по идее, изнывать-то должна была она. И, очевидно, ей неизвестно, какую власть она имеет над ним. Однако, сегодня хочет она того или нет, он сделает то, о чем мечтал с того самого дня, как его пальцы коснулись её губ. Он поцелует её.
А Берни заинтересовалась грифоном, который опустил клюв к ледяной