Вояж с восточным ароматом. Марина Серова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Серова
Издательство:
Серия: Телохранитель Евгения Охотникова
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2006
isbn: 5-699-16449-9
Скачать книгу
раза, неважно! Главное, что общий язык будет найден. А у нас уже все подготовлено. Так пойдемте?

      – А что, идея хорошая, я не против. Пошли! – немного подумав, ответил Челидзе.

      Процессия проследовала на третий этаж, и Косинцев открыл дверь своего номера… Это я видела своими глазами. И получалось, что в тот момент я в последний раз наблюдала своего «подопечного» живым.

      В номере Косинцева и впрямь было все подготовлено для встречи в «неформальной обстановке». Вино, бокалы, пепельница, тарелки и блюдо с фруктами…

      Все четверо расселись за стол, и Косинцев чинно и спокойно разлил вино по бокалам.

      – Попробуйте, – сказал Сергей, обращаясь вроде бы и к Челидзе лично, и ко всем одновременно. – Это тетка моя в Тирасполе живет, вот, прислала гостинец. Э-э-э-х, – вздохнул кинооператор, – вот там виноград отличный… И вообще благодатный край. Мне вот, к примеру, никакой Турции не надо, я бы постоянно в Молдавию ездил. И моря этого не надо. Есть же и у нас хорошие места, верно?

      – Где это у нас? – решил блеснуть своей хваленой эрудицией Некрасов. – Молдавия – это уже не мы! Не Россия! Считай, та же заграница, что и Турция. А молдавский виноград я не люблю, он кислый…

      – Сам ты кислый, – беззлобно улыбнулся Косинцев, который в отличие от Некрасова завел этот разговор не для того, чтобы обсудить, какой сорт винограда лучше, а с определенной целью.

      – А вот у вас в Грузии, Олег Амвросиевич, какой виноград? – обратился Сергей к Челидзе.

      – У нас? – Челидзе, казалось, был растерян. – Ну, как какой? Сами, что ли, не знаете? Самый лучший виноград в Грузии – крупный, спелый, желтый… Сладкий очень. Ну, вот как на базаре продают.

      – Это – среднеазиатский, – тоном знатока снова влез Некрасов. – Это столовый виноград, его подают на десерт. А молдавский, между прочим, идет на вино. Есть его просто невозможно…

      – А вы давно в Грузии были, Олег Амвросиевич? – незаметно пиная под столом ногой Некрасова, продолжал Косинцев задушевную беседу с менеджером. Он намеренно пытался вызвать в Челидзе ностальгические воспоминания, чтобы тот, что называется, расчувствовался и процесс пошел быстрее.

      – В Грузии-то? – вертя в руках бокал, переспросил Челидзе. – Да… Давненько, признаться.

      – У вас там, наверное, семья, да?

      – Да, – вдруг совершенно серьезно и четко ответил Олег Амвросиевич. – Жена, двое детей, мальчик и девочка. Мальчика зовут Георгий, а девочку – Наташа. Это я специально ее русским именем назвал, я ведь грузин только по отцу. Даже, признаться, грузинский язык плохо знаю, – Челидзе рассмеялся и быстро выпил вино. – Хорошее вино, – признал он. – Я вообще из всех алкогольных напитков больше предпочитаю вина. Ну на худой конец, пиво. Только здесь пива хорошего нет.

      – Здесь нет, – с печальным вздохом поддержал Челидзе Некрасов. – Здесь даже и водки-то нормальной нет. Приходится пить этот компот…

      За последнюю фразу Антон получил от Косинцева куда более внушительный пинок под столом. Сергею казалось, что он нашел