Путь к себе. Земля чистых. Екатерина Жукова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Жукова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
Поездку в Пакистан вряд ли можно назвать увлекательным путешествием, но это все же лучше, чем сидеть в своей квартирке в одиночку, погружаясь в апатию. Я планировала заняться поисками работы, а тут работа нашла меня сама. Понятное дело, что совместная поездка одноразовая, и дальше наши пути снова разойдутся. Тем не менее, я не жалею, что согласилась составить Артему компанию. Моя выгода очевидна. Зачем ему я – непонятно?! Предполагаю, что таким образом он решил протянуть мне руку помощи. Не нужно быть особенно проницательным, чтобы понять, что я нахожусь не в самом выгодном положении – работы нет, квартира съемная, с отцом отношения практически умерли и надежных друзей на горизонте тоже не видно.

      Я немного почитала о стране, в которую отправляюсь, так что короткие юбки и шорты со мной не летят. Кстати сказать, Пакистан вторая страна в мире по численности мусульман в стране. Так что это вам не шутки! Артем сразу предупредил, что нужно быть скромной девочкой и маечки на тоненьких лямочках оставить дома. Я, в общем, так и сделала. Да, мы люди русские и нам можно все, но я считаю, что стоит уважать традиции той страны, в которую ты приезжаешь. Хотя я далека от религии, но выделяться из толпы не особенно хочется. Тем более в Пакистане.

      Перелет был долгим и утомительным, а мое настроение паршивым. В международном аэропорту Карачи Джинна до меня стало доходить, куда именно я прилетела. Резкий контраст с нашей страной был налицо. Совершенно точно слиться с толпой нам никак не удастся.

      – Давай я возьму, – Артем забрал мой чемодан.

      – Где он должен нас встретить?

      – Договорились на улице у выхода из аэропорта.

      На всю поездку Артем нанял некого Равиля. Он гид, водитель, а так же наш переводчик. Предполагаю, перевод нам особенно не понадобится, поскольку второй официальный язык Пакистана – английский. Первым языком в стране является урду. Только это далеко не все языки, на которых говорят местные жители: панджаби, пушту, синдхи, белуджский и прочие языки распространены в провинциях. Ну, по деревням мы вряд ли будем кататься, а в Карачи, я думаю, и на английском сможем пообщаться. Артем, как и я, владеет английским в совершенстве.

      Длительный путь с пересадкой дался мне нелегко: я устала и была раздражена. Я выразила свои опасения вслух:

      – Надеюсь, он нас не кинет.

      – Ава, тебе стоило бы смотреть на этот мир более оптимистичным взглядом.

      – Да неужели? Посмотри вокруг, мы определенно выделяемся из толпы. Хотелось бы скорее сесть в машину и поехать в гостиницу.

      – Я просил тебя одеться скромнее. Если бы ты меня послушала, то не выделялась бы так из толпы.

      – Шутишь? На мне джинсы и футболка. Куда уже скромнее?

      – Ава, обтягивающие джинсы в Пакистане – это тоже нескромно, про твою футболку я вообще молчу. Надеюсь, в этом чемодане есть во что переодеться? Например, длинное платье или юбка?

      – Есть, не паникуй.

      Еще в Москве, когда мы встретились в аэропорту, Артем выразил свое недовольство моим внешним видом. Вероятно, он предполагал, что перед вылетом я накину хиджаб4. Моя футболка, по


<p>4</p>

Хиджаб – это женская одежда, соответствующая нормам Ислама. Хиджаб бывает разных видов: накидка, скрывающая все тело и/или только лицо, волосы.